CAPÍTULO VIII
  Os julgamentos ameaçados no último capítulo são aqui declarados 
  para estender aos próprios mortos, cujas tumbas devem ser abertas, e 
  as carcaças tratadas com todas as marcas de indignidade , 1-3.
  Disto o profeta retorna para reprová-los por seu 
  perseverança na transgressão , 4-6;
  e por sua estupidez impensada, que até mesmo o instinto de 
  a criação bruta, por um belo contraste, é feita para 
  censura , 7-9.
  Isso leva a outras ameaças expressas em uma variedade de 
  termos marcantes , 10-13.
  Após o qual um coro de judeus é apresentado, expressando seu 
  terror com a notícia da invasão , 14, 15;
  que é bastante enfatizado no próximo versículo pelo  do profeta
  ouvindo o ronco dos cavalos de Nabucodonosor, até mesmo de Dan, 
  e então vendo a devastação feita por seu exército , 16,
  cujas crueldades o próprio Deus declara que nenhuma súplica vai suavizar ,
 17
  Nesta declaração, o profeta lamenta amargamente o destino 
  da filha de seu povo, mudando a cena sem saber para 
  o local de seu cativeiro, onde ela é apresentada respondendo 
  em respostas tristes ao canto do profeta , 18-22.
  A variedade de imagens e figuras usadas para diversificar o mesmo 
  assunto é igualmente agradável e surpreendente. O vestido é 
  geralmente novo, sempre elegante. 
 NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. VIII
  Verso Jeremias 8:1.   Eles devem trazer os ossos  ] Este e os dois versos seguintes são uma continuação do profecia anterior, e não deveria ter sido separado do capítulo anterior.
  A fim de derramar o maior desprezo sobre a terra, os vitoriosos inimigos arrastaram de seus túmulos, cavernas e sepulcros os ossos de reis, príncipes, profetas, sacerdotes e os principais habitantes, e os expuseram ao ar livre; de modo que se tornaram, na ordem dos julgamentos de Deus, uma reprovação para eles na vã confiança que tinham no  sol, lua  e  a   host do céu  - todos os planetas e estrelas, cuja adoração eles estabeleceram em oposição à de Jeová . Esse costume de ressuscitar os corpos dos mortos e espalhar seus ossos parece ter sido geral. Foi a mais alta expressão de ódio e desprezo.  Horácio  refere-se a ele: -
 Barbarus, heu, cineres insistet victor, et urbem
 Eques sonante verberabit ungula:
 Quaeque carent ventis et solibus ossa Quirini
 (Nefas videre) dissipabit insolens.
  Epod . xvi. 11
  "Bárbaros caídos serão devassos com sucesso,
 Espalhe as ruínas em chamas da cidade;
 Ou por suas ruas em uma viagem de triunfo vingativo,
 E as cinzas sagradas de seu grande fundador rejeitam,
 Que dormiu ileso na urna sagrada. "
 FRANCIS.
  Veja este julgamento referido,  Baruch 2:24, 25 .