Josué 19:34

Nova Versão Internacional

"Voltando para o oeste, a fronteira passava por Aznote-Tabor e ia para Hucoque. Atingia Zebulom ao sul, Aser a oeste e o Jordão a leste."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Josué 19:34?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E então a costa vira para o oeste para Aznothtabor, e sai dali para Hukkok, e alcança E então a costa vira para o oeste para Aznothtabor, e sai dali para Hukkok, e alcança Zebulom no lado sul, e chega a Asher no a banda do ocidente, e a Judá, junto ao Jordão, para o nascente.

Aznoth-tabor - a leste de Tabor, em direção ao Jordão, porque a fronteira seguia para Hukkok, tocando a de Zebulom; e como o território de Zebulom não se estendia o Jordão, Aznoth-tabor e Hukkok devem ter sido cidades fronteiriças na linha que separava Naftali de Aser ( 1 Crônicas 6:75 ) , onde é falada como uma cidade de refúgio em Asher. Também é chamado de Helkath ( Josué 19:25 ; Josué 21:31 ). "A leitura Hukkok", como sugere Robinson, "talvez seja um erro dos copistas" ("Later Biblical Researches", p. 81).

Para Judá no Jordão, em direção ao nascer do sol. As sessenta cidades, Havoth-jair, que ficavam no lado oriental do Jordão, em frente a Naftali, eram considerados pertencentes a Judá, porque Jair, seu possuidor, era descendente de Judá ( 1 Crônicas 2:4 - 1 Crônicas 2:4 Crônicas 1 Crônicas 2:22 ) (Keill).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

17-51 Josué esperou até que todas as tribos fossem estabelecidas, antes de pedir qualquer provisão para si mesmo. Ele estava contente em ser desfeito, até ver todos eles colocados, e aqui é um exemplo para todos em locais públicos, de preferir o bem-estar comum antes da vantagem privada. Os que mais trabalham para fazer o bem aos outros, procuram uma herança no Canaã acima: mas em breve entrará nela, quando tiverem prestado todo o serviço aos seus irmãos de que são capazes. Tampouco pode algo mais efetivamente assegurar-lhes seu título, do que tentar levar outros a desejar, procurar e obtê-lo. Nosso Senhor Jesus veio e habitou na terra, não na pompa, mas na pobreza, proporcionando descanso ao homem, mas ele mesmo não tendo onde repousar a cabeça; porque Cristo não se agradou. Nem ele entraria em sua herança, até que, por sua obediência à morte, assegurasse a herança eterna para todo o seu povo; nem ele completará sua própria glória, até que todo pecador resgatado seja posto em posse de seu descanso celestial.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 34. E a Judá sobre a Jordânia ] É certo que a tribo de Naftali fez não limita a leste com Judá, pois havia várias tribos entre eles. Alguns pensam que como essas duas tribos eram limitadas pelo Jordão no leste, elas poderiam ser consideradas como de algum tipo conjuntas, por causa da fácil passagem uma para a outra por meio do rio; mas isso pode ser dito de várias outras tribos, bem como dessas. Há considerável dificuldade no texto tal como está agora; mas se, com a Septuaginta , omitirmos Judah , a dificuldade desaparece e a passagem é claro: mas esta omissão não é apoiada por nenhum MS. até então descoberto. No entanto, é muito provável que alguma mudança tenha ocorrido nas palavras do texto, וביהודה הירדן ubihudah haiyarden , "e por Judá no Jordão." Houbigant , que os denomina verba sine re ac sententia , "palavras sem sentido ou significado, "propõe, em vez deles, ler ובגדות הירדן ubigdoth haiyarden ," e às margens do Jordão; " uma palavra que é usada Josué 3:15, e que aqui faz muito sentido.