Juízes 11:31

Nova Versão Internacional

"aquele que vier saindo da porta da minha casa ao meu encontro, quando eu retornar da vitória sobre os amonitas, será do Senhor, e eu o oferecerei em holocausto"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Juízes 11:31?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Então será que tudo o que sair da porta de minha casa ao meu encontro, quando eu voltar em paz dos filhos de Amon, certamente será do Senhor, e eu o oferecerei em holocausto.

Tudo o que sai das portas da minha casa para me encontrar. Isso evidentemente indica que não é um animal - pois pode ter sido um cachorro que, sendo impuro, era impróprio para ser oferecido; mas para uma pessoa: e parece extremamente como se ele, desde o início, contemplasse um humano satisfatório. Criados como ele estava, além do Jordão, onde as tribos eram aguardas, longe do tabernáculo, eram mais frouxas em seus sentimentos religiosos, e vivendo depois nas fronteiras de um país pagão onde tais satisfações eram comuns, não é impossível que ele pudesse ter sido tão ignorantes que imaginaram que uma imolação seria aceitável para Deus.

Sua mente, absorta com a perspectiva de um concurso, cuja questão dependia do destino de seu país, poderia, através da influência da superstição, considerar a dedicação do objeto que lhe era mais caro, com maior probabilidade de sucesso.

Certamente será do Senhor, e (ou) eu o oferecerei como oferta queimada. A adoção da última partícula, sugerida por muitos intérpretes, introduz a alternativa importante, que se fosse uma pessoa, a dedicação seria feita ao serviço do santuário; se um animal ou coisa acolhedora, seria oferecido no altar.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

29-40 Várias lições importantes devem ser aprendidas com o voto de Jefté. 1. Pode haver restos de desconfiança e dúvida, mesmo no coração dos verdadeiros e grandes crentes. 2. Nossos votos a Deus não devem ser uma compra do favor que desejamos, mas expressar gratidão a ele. 3. Precisamos ser muito bem aconselhados a fazer votos, para que não nos envolvamos. 4. O que juramos solenemente a Deus, devemos realizar, se possível e lícito, embora seja difícil e doloroso para nós. 5. Torna-se bem filhos, obediente e alegremente, submeter-se a seus pais no Senhor. É difícil dizer o que Jefté fez no cumprimento de seu voto; mas pensa-se que ele não ofereceu sua filha como holocausto. Tal sacrifício teria sido uma abominação para o Senhor; supõe-se que ela era obrigada a permanecer solteira e à parte de sua família. No que diz respeito a esta e algumas outras passagens da história sagrada, sobre as quais os homens instruídos estão divididos e em dúvida, não precisamos nos deixar perplexos; o que é necessário para a nossa salvação, graças a Deus, é bastante claro. Se o leitor recordar a promessa de Cristo a respeito do ensino do Espírito Santo, e se colocar sob esse Mestre celestial, o Espírito Santo guiará toda a verdade em todas as passagens, na medida em que for necessário entender.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Juízes 11:31. Certamente será do Senhor, e vou oferecê-lo por uma oferta queimada. ] O texto é והיה ליהוה והעליתיהו עולה vehayah layhová, vehaalithihu olah ; cuja tradução, de acordo com os estudiosos hebraicos mais precisos, é esta: Vou consagrar ao Senhor ou Vou oferecê-lo como oferta queimada ; isto é, "Se for algo adequado para uma holocausto , deverá ser feito um; se adequado para serviço de Deus , será consagrado a ele. " Que condições desse tipo devem estar implícitas no voto, é bastante evidente; para ter sido feito sem eles, deve ter sido o voto de um pagão ou de um louco . Se um cachorro o tivesse conhecido, isso não poderia ter sido feito uma oferta queimada ; e se a esposa, filho ou filha , c., de seu vizinho ou amigo ao voltar de uma visita à família, seu voto não lhe deu direito sobre eles. Além disso, sacrifícios humanos sempre foram uma abominação para o Senhor e esta foi uma das grandes razões pelas quais Deus expulsou os cananeus, c., Porque eles ofereceram seus filhos e filhas de Moloque no fogo, isto é, fizeram holocaustos com eles, como geralmente se supõe. Que Jefté era um homem profundamente piedoso, transparece em toda a sua conduta e que ele conhecia bem a lei de Moisés , que proibia todos esses sacrifícios e afirmava o que deveria ser oferecido em sacrifício, é evidente o suficiente por sua contestação ao rei e o povo de Amon, Juízes 11:14-7. Portanto, deve-se admitir que ele nunca fez aquele voto precipitado que muitos supõem que ele fez; nem era capaz, se o tivesse, de executá-lo da maneira mais chocante que alguns escritores cristãos ("não diga isso em Gate") alegaram. Ele não poderia cometer um crime que ele mesmo acabara de ser um executor da justiça de Deus para punir os outros.

Supõe-se que "o próprio texto pode ter sido lido de forma diferente em tempos anteriores; se, em vez das palavras והעליתיהו עולה, eu ofereço a TI um holocausto , lemos והעליתי הוא עולה, Vou oferecer a ELE (isto é, o Senhor) um holocausto : isso terá um sentido muito diferente, mais consistente com tudo o que é sagrado; e é formado pela adição de apenas uma letra única , ( א aleph,) e a separação do pronome do verbo. Agora, a letra א aleph é parecido com a letra ע ain , que imediatamente a segue na palavra עולה olah , que um pode facilmente ter se perdido no outro e, assim, o pronome deve ser unido ao verbo como atualmente, onde expressa a coisa a ser sacrificada em vez da pessoa para a quem o sacrifício deveria ser feito. Com esta emenda, a passagem será lida assim: Tudo o que vier das portas ou da minha casa para me encontrar - será do Senhor ; e vou oferecer a ELE uma oferta queimada . "Para esta crítica não há necessidade absoluta, porque o pronome הו hu , no versículo acima, pode com tanto decoro ser traduzido ele como it . A última parte do versículo é, literalmente, E eu vou oferecer a ele um holocausto , עולה olah, não לעולה leolah , PARA um holocausto , que é o hebraico comum forma quando para se destina a ser expresso. Esta é uma forte presunção de que o texto deve ser assim compreendido: e isso evita a construção muito discutível que é colocada no ו vau , em והעליתיהו vehaalithihu , OU vou oferecer IT up , ins em vez de AND vou oferecer a ELE uma oferta queimada .

"De Juízes 11:39, parece evidente que a filha de Jephthah não foi SACRIFICADA a Deus , mas consagrou a ele em um estado de virgindade perpétua ; pois o texto diz, Ela não conhecia nenhum homem, pois esta era uma lei em Israel . ותהי חק בישראל vattehi chok beyishrael ; viz., que as pessoas assim dedicaram ou consagradas para Deus, deve viver em um estado de celibato imutável. Assim, este lugar celebrado é, sem violência a qualquer parte do texto, ou a qualquer regra própria de construção, livre de todas as dificuldades, e feito falar uma linguagem consistente consigo mesmo e com a natureza de Deus. "

Aqueles que afirmam que Jefté sacrificou sua filha, tentam justificar a opinião dos usos bárbaros daqueles tempos: mas em resposta a isso pode ser justamente observado, que Jefté estava agora sob a influência do Espírito de Deus, Juízes 11:29; e aquele Espírito não poderia permitir que ele imergisse suas mãos no sangue de seu próprio filho; e especialmente sob o pretexto de oferecer um sacrifício agradável a esse Deus que é o Pai da humanidade e a Fonte de amor, misericórdia e compaixão.

As versões nos dão pouca ajuda para esclarecer as dificuldades do texto. No Targum de Jonathan, há um notável gloss que deve ser mencionado e do qual parecerá que o targumista supôs que a filha de Jefté foi realmente sacrificada: "E ele cumpriu o voto que fizera sobre ela; e ela não conhecia ninguém: e foi feito um estatuto em Israel, [que nenhum homem deveria oferecer seu filho ou sua filha para um holocausto, como fez Jefté, o gileadita, que não consultou o sacerdote Finéias; porque se ele tivesse consultado o sacerdote Finéias, ele a teria resgatado com dinheiro. "]

O Targumist se refere aqui à lei , Levítico 27:1, onde o Senhor prescreve a preço pelo qual tanto homens quanto mulheres, que haviam sido jurados ao Senhor , podem ser resgatou . "Quando um homem fizer um voto singular, as pessoas serão para o Senhor segundo a tua avaliação: o homem de vinte anos até os sessenta, será de cinquenta siclos de prata; e se for uma mulher, então tua avaliação será trinta siclos; e de cinco a vinte anos, o homem vinte siclos, e para a mulher dez ”. Este também é um argumento de que a filha de Jefté não foi sacrificada; como o pai tinha em seu poder, a um preço muito moderado, tê-la redimido: e certamente o sangue de sua filha deve ter sido de mais valor aos seus olhos do que trinta siclos de prata.

O Dr. Hales entrou amplamente no assunto: suas observações podem ser vistas no final deste capítulo.