"E disse Dalila a Sansão: Até agora zombaste de mim, e me disseste mentiras; declara-me pois, agora, com que poderias ser amarrado? E ele lhe disse: Se teceres sete tranças dos cabelos da minha cabeça com os liços da teia."
Juízes 16:13
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Juízes 16:13?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
E Dalila disse a Sansão: Até agora tens zombado de mim e dito mentiras; dize-me com que podes ser preso. E ele disse-lhe: Se teceres as sete madeixas da minha cabeça com a teia.
Se você tecer as sete mechas da minha cabeça - tranças ou tranças, nas quais, como muitos no Oriente, que usavam cabelos longos, ele escolheu trançar os cabelos. Parece nos monumentos egípcios que dois tipos de lágrimas eram antigamente usados para tecer - o rasgo horizontal, no qual os homens estavam reservados; o tear vertical, que era empregado principalmente por mulheres. Dessa descrição estava aquela em que Dalila entrelaçou as sete mechas do cabelo de Sansão.
Era de uma construção muito simples: a trama foi levada à urdidura, não por uma palheta, mas por uma espátula de madeira; a extremidade da tela estava presa a um alfinete ou estaca fixada na parede ou no chão; e enquanto Dalila estava sentada agachada em sua lágrima em um recesso da câmara, Samson estava deitado no chão, com a cabeça reclinada no colo dela - uma posição muito comum no leste.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
4-17 Sansão havia sido mais de uma vez levado a travessuras e perigos pelo amor às mulheres, mas ele não aceitou o aviso, mas é novamente apanhado na mesma armadilha, e esta terceira vez é fatal. A licenciosidade é uma das coisas que tira o coração. Este é um poço profundo no qual muitos caíram; mas dos quais poucos escaparam, e aqueles por um milagre da misericórdia, com a perda de reputação e utilidade, de quase todos, exceto suas almas. A angústia do sofrimento é dez mil vezes maior que todos os prazeres do pecado.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Juízes 16:13. As sete mechas da minha cabeça ] Provavelmente Samson teve seus longos cabelos trançados em sete divisões , e como seu voto de nazireu o obrigava a usar seu cabelo , então, sete sendo um número de perfeição entre os hebreus, seu cabelo sendo dividido em sete fechaduras podem apontar mais particularmente a perfeição projetada por seu estado nazireu .
Cada pessoa deve ver que este versículo termina abruptamente e não contém um sentido completo. Houbigant notou isso particularmente e corrigiu o texto da Septuaginta , cuja leitura devo acrescentar aqui:
Εαν ὑφανῃς τας ἑπτα σειρας της κεφαλης μον αυν τῳ διασματι, και εγκρουσῃς τῳ πασσαλῳ εις τον τοιχον, και εσομαι ὡς εἱς των ανθρωπων ασθενης · Και εγενετο εν τῳ κοιμασθαι αυτον, και ελαβε Δαλιδα τας ἑπτα σειρας της κεφαλης αυτου, και ὑφανεν εν τῳ διασματι , και επηξε τῳ πασσαλῳ εις τον τοιχον;
"Se tu teceres as sete mechas da minha cabeça com a teia, e deves prender -los com o alfinete na parede, Vou ficar fraco como os outros homens: E foi assim que, quando dormiu, Dalida arrancou as sete mechas de sua cabeça, e os teceu com a teia e fixou-os com o alfinete na parede e disse-lhe: "c.
Todas as palavras impressas aqui em itálico , estão faltando nas atuais cópias em hebraico, mas são preservadas na Septuaginta , e são mais obviamente necessários para completar o sentido; caso contrário, Dalila parece fazer algo que não lhe foi ordenado e omitir o que lhe foi ordenado.