Juízes 16:13

King James Atualizada

"Depois disso, Dalila voltou a falar com Sansão e lhe pediu: “Até agora brincaste e me iludiste com tuas mentiras. Conta-me com que devo amarrar-te?” Então ele lhe declarou: “Se teceres as sete tranças da minha cabeleira num pano e o prenderes com um pino de tear, ficarei tão vulnerável quanto qualquer outro homem!”"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Juízes 16:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E Dalila disse a Sansão: Até agora tens zombado de mim e dito mentiras; dize-me com que podes ser preso. E ele disse-lhe: Se teceres as sete madeixas da minha cabeça com a teia.

Se você tecer as sete mechas da minha cabeça - tranças ou tranças, nas quais, como muitos no Oriente, que usavam cabelos longos, ele escolheu trançar os cabelos. Parece nos monumentos egípcios que dois tipos de lágrimas eram antigamente usados ​​para tecer - o rasgo horizontal, no qual os homens estavam reservados; o tear vertical, que era empregado principalmente por mulheres. Dessa descrição estava aquela em que Dalila entrelaçou as sete mechas do cabelo de Sansão.

Era de uma construção muito simples: a trama foi levada à urdidura, não por uma palheta, mas por uma espátula de madeira; a extremidade da tela estava presa a um alfinete ou estaca fixada na parede ou no chão; e enquanto Dalila estava sentada agachada em sua lágrima em um recesso da câmara, Samson estava deitado no chão, com a cabeça reclinada no colo dela - uma posição muito comum no leste.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

4-17 Sansão havia sido mais de uma vez levado a travessuras e perigos pelo amor às mulheres, mas ele não aceitou o aviso, mas é novamente apanhado na mesma armadilha, e esta terceira vez é fatal. A licenciosidade é uma das coisas que tira o coração. Este é um poço profundo no qual muitos caíram; mas dos quais poucos escaparam, e aqueles por um milagre da misericórdia, com a perda de reputação e utilidade, de quase todos, exceto suas almas. A angústia do sofrimento é dez mil vezes maior que todos os prazeres do pecado.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Juízes 16:13. As sete mechas da minha cabeça ] Provavelmente Samson teve seus longos cabelos trançados em sete divisões , e como seu voto de nazireu o obrigava a usar seu cabelo , então, sete sendo um número de perfeição entre os hebreus, seu cabelo sendo dividido em sete fechaduras podem apontar mais particularmente a perfeição projetada por seu estado nazireu .

Cada pessoa deve ver que este versículo termina abruptamente e não contém um sentido completo. Houbigant notou isso particularmente e corrigiu o texto da Septuaginta , cuja leitura devo acrescentar aqui:

Εαν ὑφανῃς τας ἑπτα σειρας της κεφαλης μον αυν τῳ διασματι, και εγκρουσῃς τῳ πασσαλῳ εις τον τοιχον, και εσομαι ὡς εἱς των ανθρωπων ασθενης · Και εγενετο εν τῳ κοιμασθαι αυτον, και ελαβε Δαλιδα τας ἑπτα σειρας της κεφαλης αυτου, και ὑφανεν εν τῳ διασματι , και επηξε τῳ πασσαλῳ εις τον τοιχον;

"Se tu teceres as sete mechas da minha cabeça com a teia, e deves prender -los com o alfinete na parede, Vou ficar fraco como os outros homens: E foi assim que, quando dormiu, Dalida arrancou as sete mechas de sua cabeça, e os teceu com a teia e fixou-os com o alfinete na parede e disse-lhe: "c.

Todas as palavras impressas aqui em itálico , estão faltando nas atuais cópias em hebraico, mas são preservadas na Septuaginta , e são mais obviamente necessários para completar o sentido; caso contrário, Dalila parece fazer algo que não lhe foi ordenado e omitir o que lhe foi ordenado.