Marcos 15:25

Nova Versão Internacional

"Eram nove horas da manhã quando o crucificaram."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Marcos 15:25?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E obrigam um certo Simão, cireneu, que por ali passou, vindo do país, pai de Alexandre e Rufo, a carregar a sua cruz.

Para a exposição, veja as notas em João 19:17 - João 19:30 .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

22-32 O lugar onde nosso Senhor Jesus foi crucificado foi chamado de lugar de escárnio; era o local comum de execução; pois ele estava em todos os aspectos contados com os transgressores. Sempre que olhamos para Cristo crucificado, devemos lembrar o que foi escrito sobre sua cabeça; ele é um rei, e devemos desistir de ser súditos dele, como israelitas de fato. Crucificaram com ele dois ladrões, e ele no meio; eles assim pretendiam uma grande desonra. Mas foi predito que ele deveria ser contado com os transgressores, porque foi feito pecado por nós. Mesmo aqueles que passaram por ele gritaram. Disseram-lhe para descer da cruz e creriam; mas eles não acreditaram, embora ele lhes desse um sinal mais convincente quando saiu da sepultura. Com que sinceridade o homem que crê firmemente na verdade, tornado conhecido pelos sofrimentos de Cristo, buscará a salvação! Com que gratidão ele receberá a aurora esperança do perdão e da vida eterna, adquirida para ele pelos sofrimentos e morte do Filho de Deus! e com que tristeza piedosa ele chorará pelos pecados que crucificaram o Senhor da glória!

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 25. A terceira hora ] Foi observado antes que os judeus dividiram seus noite em quatro relógios , de três horas cada. Eles também dividiram o dia em quatro partes gerais. O primeiro começou ao amanhecer. A segunda, três horas depois. O terceiro ao meio-dia. A quarta, três horas depois, e continuou até o pôr do sol. Cristo foi pregado na cruz um pouco depois do meio-dia , João 19:14; João 19:17 e tendo expirado cerca de três horas , Marcos 15:33, todo o negócio da crucificação foi concluído dentro do espaço desta terceira divisão do dia, que Mark chama aqui de terceira hora . Comentaristas e críticos acharam muito difícil conciliar esta terceira hora de Marcos com a sexta hora de John, João 19:14. Supõe-se que a leitura verdadeira, em João 19:14, deve ser τριτη, o terceiro , em vez de εκτη o sexto ; um erro que pode ter ocorrido prontamente nos tempos antigos, quando o caractere γ gamma , que foi colocado para τριτη, três , pode ter sido confundido com Ϛ episema ou sigma tau , o que significa seis . E τριτη, o terceiro , em vez de εκτη, o sexto , é a leitura de alguns MSS muito eminente. no local em questão, João 19:14. Veja Bengel, Newcome, Macknight, Lightfoot, Rosenmuller , c., Sobre este ponto intrigante.