Mateus 19:5

Nova Versão Internacional

"e disse: ‘Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne’?"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 19:5?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E disse: Por esta causa deixará o homem pai e mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão os dois uma só carne?

E disse: Por esta causa (para seguir este compromisso divino), um homem deixará pai e mãe e se apegará a sua esposa; e dois serão uma só carne?

Comentário Bíblico de Matthew Henry

3-12 Os fariseus desejavam atrair algo de Jesus que eles pudessem representar como contrário à lei de Moisés. Os casos sobre o casamento têm sido numerosos e, às vezes, perplexos; feito assim, não pela lei de Deus, mas pelas concupiscências e loucuras dos homens; e muitas vezes as pessoas consertam o que farão antes de pedir conselhos. Jesus respondeu perguntando se eles não haviam lido o relato da criação e o primeiro exemplo de casamento; indicando assim que todas as partidas foram erradas. Essa condição é a melhor para nós, e deve ser escolhida e mantida de acordo, o que é melhor para nossas almas e tende a nos preparar e preservar o reino dos céus. Quando o evangelho é realmente abraçado, torna os homens parentes e amigos fiéis; ensina-os a suportar os encargos e as enfermidades daqueles com quem estão conectados, a considerar sua paz e felicidade mais do que a sua. Quanto às pessoas ímpias, é apropriado que elas sejam impedidas pelas leis, de quebrar a paz da sociedade. E aprendemos que o estado de casado deve ser assumido com grande seriedade e fervorosa oração.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 19:5. Por esta causa ] Sendo criado para este propósito; para que eles pudessem glorificar seu Criador em uma conexão matrimonial. Um homem deve deixar (καταλειψαι, desistir totalmente ) ambos pai e mãe - a união matrimonial sendo mais íntima e vinculativo do que até mesmo afeição paterna ou filial; -e deve ser intimamente unido , προσκολληθησεται, deve ser firmemente cimentado para sua esposa. Uma bela metáfora, que mais fortemente sugere que nada além da morte pode separá-los: como um painel bem colado quebrará mais cedo na madeira inteira, do que na junta colada. Da mesma forma, a palavra hebraica דבק debak implica.

E os dois serão uma só carne? ] Não significa apenas, que devem ser considerados como um corpo, mas também como duas almas em um corpo, com uma união completa de interesses e uma parceria indissolúvel de vida e fortuna, conforto e apoio, desejos e inclinações, alegrias e tristezas. Além disso, parece-me que as palavras em Gênesis 2:24, לבסר אחד lebasar achad, para uma só carne, que nosso Senhor traduz literalmente, significam também que filhos , compostos por assim dizer de ambos, devem ser o produto do vínculo matrimonial. Assim, os dois (homem e mulher) devem ser para a produção de uma carne, o mesmo tipo de criatura humana com eles próprios. Veja a nota em Gênesis 2:24.