Mateus 23:36

King James Atualizada

"Com toda a certeza vos asseguro, que tudo isso ocorrerá a esta geração”."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Mateus 23:36?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Em verdade vos digo que todas estas coisas sobrevirão a esta geração.

Você ficará feliz em ver que ainda está vivo. Como foi apenas na última geração deles que "a iniquidade dos amorreus estava cheia" ( Gênesis 15:16 ), e então as abominações das eras foram o mesmo tempo completo e terrivelmente vingadas, de modo que a iniqüidade de Israel se acumulou de idade em Gostaria de saber que você está satisfeito ao máximo e que está pronto para compartilhar suas ideias conosco. Na primeira Revolução Francesa, o mesmo princípio terrível foi exemplificado, e a cristandade ainda não o fez.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

34-39 Nosso Senhor declara as misérias que os habitantes de Jerusalém estavam prestes a causar sobre si mesmos, mas ele não percebe os sofrimentos pelos quais estava passando. Uma galinha ajuntando suas galinhas debaixo das asas é um símbolo do amor terno do Salvador por aqueles que confiam nele e por seu fiel cuidado com elas. Ele chama os pecadores a se refugiarem sob sua tenra proteção, os mantém seguros e os nutre para a vida eterna. A presente dispersão e descrença dos judeus, e sua futura conversão a Cristo, foram aqui preditas. Jerusalém e seus filhos tiveram uma grande parcela de culpa, e o castigo deles foi sinal. Mas, em pouco tempo, vingança merecida cairá sobre toda igreja que é cristã apenas em nome. Nesse meio tempo, o Salvador está pronto para receber todos os que o procuram. Não há nada entre pecadores e felicidade eterna, a não ser sua orgulhosa e incrédula falta de vontade.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 23:36. Virá sobre esta geração ] επι την γενεαν ταυτην, sobre esta raça de homens , viz. os judeus . Esta frase freqüentemente ocorre neste sentido nos evangelistas.