Miquéias 7:2

Nova Versão Internacional

"Os piedosos desapareceram do país; não há um justo sequer. Todos estão à espreita para derramar sangue; cada um caça seu irmão com um laço."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Miquéias 7:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

O homem bom pereceu da terra; e não há nenhum reto entre os homens: todos armam ciladas para sangue; eles caçam cada homem ao seu irmão com uma rede.

O homem bom pereceu da terra. O hebraico [ chaaciyd ( H2623 )] expressa 'alguém misericordioso e bom em relação ao homem' e não a Deus ( Salmos 12:1 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 O profeta lamenta-se por ter vivido entre um povo que amadurece rapidamente pela ruína, no qual muitas pessoas boas sofreriam. Os homens não tinham conforto, satisfação em suas próprias famílias ou em seus parentes mais próximos. Desprezo e violação dos deveres domésticos são um triste sintoma de corrupção universal. É provável que nunca cheguem ao bom e sejam desagradáveis ​​para os pais. O profeta não viu segurança ou consolo, senão olhando para o Senhor e aguardando a salvação de Deus. Quando sob provações, devemos olhar continuamente para o nosso Redentor Divino, para que possamos ter força e graça para confiar nele e ser exemplos para aqueles que nos rodeiam.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Miquéias 7:2. O bom homem pereceu na terra ] Um sentimento semelhante pode ser encontrado, Salmos 12:1; Isaías 57:1. Como o figo precoce de sabor excelente não pode ser encontrado na estação avançada do verão ou em um cacho de uvas após a vindima, então nem o homem bom e reto pode ser descoberto pesquisando em Israel. Esta comparação, diz Bp. Newcome está lindamente implícito.

Eles caçam cada homem seu irmão com uma rede. ] Isso parece ser uma alusão a o antigo modo de duelo entre o retiarius e o secutor . O primeiro tinha uma rede de lançamento , que se esforçou para lançar sobre a cabeça de seu adversário, para que pudesse então matá-lo com sua espada curta. O outro defendeu o elenco; e quando o retiarius errou, ele foi obrigado a executar sobre o campo para ter tempo para colocou sua rede na ordem certa para outro lançamento. Enquanto ele corria, o outro o seguia , para que pudesse despachá-lo antes que pudesse recuperar a posição correta de sua rede; e, portanto, o último foi chamado de secutor , o perseguidor , como o outro foi chamado de retiarius , ou o homem da rede . Já expliquei isso antes sobre Jó e outros lugares; mas porque raramente é notado pelos comentaristas, explico a alusão aqui mais uma vez. Abp. Newcome por não atender a isso, traduziu איש את אחיהו יצודו חרם ish eth achihu yatsudu cherem , "Eles caçam cada homem a seu irmão para sua destruição;" embora ele tenha colocado net na margem .