Verso Neemias 2:8.   Asafe o guardião da floresta do rei  ] הפרדס  acontecimentos  do  paraíso  do rei. Acredito que seja originalmente uma palavra  Persa ; ocorre frequentemente em árabe, [árabe]  ferdoos  e em grego, παραδεισος, e em ambos significa um  jardim agradável, vinhedo , jardim de lazer  e o que chamamos de  paraíso .
  Acima do salão de audiência, no palácio imperial em Dehli, o seguinte dístico persa está inscrito: -
 [Persa]
  [Persa]
  "Se houver um  paraíso  na face da terra,
 é isso, é isso, é isso. "
  Assim, descobrimos que a palavra é aplicada para denotar  esplêndido   apartamentos , bem como  belos jardins ; em uma palavra, qualquer lugar de prazer e deleite. A  floresta do rei  mencionada no texto pode ter sido a mesma que  Artaxerxes , como  Nova Floresta  era para  Guilherme, o Conquistador , ou  Floresta de Windsor  ao falecido amável soberano do povo britânico, GEORGE, o TERCEIRO.
    E o rei concedeu-me, c.  ] Este nobre homem de espírito atribui tudo a Deus . Ele poderia ter dito: Por muito tempo fui um servo fiel do rei e ele estava disposto, em recompensa por minha fidelidade, a atender meu pedido; mas ele não diria isso: "Ele atendeu ao meu pedido, porque  a mão boa de meu Deus estava   sobre mim . " Deus me favoreceu e influenciou o coração do rei a fazer o que eu desejava.