Neemias 2:8

Nova Versão Internacional

"Que me dê também uma carta para Asafe, guarda da floresta do rei, para que ele me forneça madeira para as vigas das portas da cidadela que fica junto ao templo, do muro da cidade e da residência que irei ocupar. Visto que a bondosa mão de Deus estava sobre mim, o rei atendeu os meus pedidos."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Neemias 2:8?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E uma carta a Asafe, guarda da floresta do rei, para que me dê madeira para as vigas das portas do palácio que pertence à casa, e para o muro da cidade, e para a casa em que entrarei. . E o rei me concedeu, segundo a boa mão do meu Deus sobre mim.

Madeira para fazer vigas para os ocultos do palácio que pertenciam à casa , [ habiyraah ( H1002 )] - da fortaleza, que ficou perto do templo. Essa palavra foi alterada para o grego Baris, que, como aprender com Josefo, era o nome da torre, depois chamada Antonia, no lado norte da área do templo ('Guerras Judaicas', b. 5:, cap. 5:, seção 8).

De acordo com a boa mão do meu Deus sobre mim. A piedade de Neemias aparece em todas as circunstâncias. A criação desse desígnio patriótico, a disposição favorável do rei e o sucesso do empreendimento são todos atribuídos a Deus.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Nossas orações devem ser apoiadas com sérios esforços, senão zombamos de Deus. Não estamos limitados a certos momentos em nossos discursos ao rei dos reis, mas temos liberdade para procurá-lo o tempo todo; as abordagens ao trono da graça nunca estão fora de época. Mas o sentimento de desagrado de Deus e as aflições de seu povo são causas de tristeza para os filhos de Deus, sob os quais nenhum deleite terrestre pode confortar. O rei encorajou Neemias a dizer o que pensava. Isso lhe deu coragem para falar; muito mais que o convite que Cristo nos deu para orar e a promessa de que devemos acelerar nos encorajem a chegar ousadamente ao trono da graça. Neemias orou ao Deus do céu, como infinitamente acima mesmo deste poderoso monarca. Ele levantou seu coração para aquele Deus que entende a linguagem do coração. Tampouco devemos nos engajar em qualquer busca na qual seria errado procurar e esperar a direção, assistência e bênção divinas. Houve uma resposta imediata à sua oração; pois a semente de Jacó nunca buscou o Deus de Jacó em vão.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Neemias 2:8. Asafe o guardião da floresta do rei ] הפרדס acontecimentos do paraíso do rei. Acredito que seja originalmente uma palavra Persa ; ocorre frequentemente em árabe, [árabe] ferdoos e em grego, παραδεισος, e em ambos significa um jardim agradável, vinhedo , jardim de lazer e o que chamamos de paraíso .

Acima do salão de audiência, no palácio imperial em Dehli, o seguinte dístico persa está inscrito: -

[Persa]

[Persa]

"Se houver um paraíso na face da terra,

é isso, é isso, é isso. "

Assim, descobrimos que a palavra é aplicada para denotar esplêndido apartamentos , bem como belos jardins ; em uma palavra, qualquer lugar de prazer e deleite. A floresta do rei mencionada no texto pode ter sido a mesma que Artaxerxes , como Nova Floresta era para Guilherme, o Conquistador , ou Floresta de Windsor ao falecido amável soberano do povo britânico, GEORGE, o TERCEIRO.

E o rei concedeu-me, c. ] Este nobre homem de espírito atribui tudo a Deus . Ele poderia ter dito: Por muito tempo fui um servo fiel do rei e ele estava disposto, em recompensa por minha fidelidade, a atender meu pedido; mas ele não diria isso: "Ele atendeu ao meu pedido, porque a mão boa de meu Deus estava sobre mim . " Deus me favoreceu e influenciou o coração do rei a fazer o que eu desejava.