Números 10:6

Nova Versão Internacional

"Ao som do segundo toque, os acampamentos do lado sul partirão. O toque de alerta será o sinal para partir."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Números 10:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quando soardes o alarme pela segunda vez, então os acampamentos que estão do lado sul devem partir: eles devem soar um alarme para suas viagens.

Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 Aqui estão as instruções relativas aos avisos públicos a serem dados ao povo pelo som da trombeta. Suas leis em todos os casos deveriam ser divinas, portanto, mesmo neste assunto, Moisés é dirigido. Essas trombetas tipificam o evangelho pregado. Soa um alarme para os pecadores, chama-os a se arrependerem, proclama liberdade aos cativos e escravos de Satanás e reúne os adoradores de Deus. Dirige e encoraja a jornada celestial; agita-os para combater o mundo e o pecado, encorajando-os com a certeza da vitória. Leva a atenção deles para o sacrifício de Cristo e mostra a presença do Senhor para sua proteção. Também é necessário que a trombeta do evangelho emita um som distinto, de acordo com as pessoas endereçadas ou com o fim proposto; convencer, humilhar, consolar, exortar, reprovar ou ensinar. O som da trombeta do evangelho é a ordenança de Deus e exige a atenção de todos a quem é enviado.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Números 10:6. Quando você tocar um alarme pela segunda vez ] A o alarme único, conforme indicado acima, era um sinal para a divisão leste marchar; dois desses alarmes, o sinal para a divisão sul ; e provavelmente três para a divisão oeste e quatro para o norte . É mais provável que tenha sido esse o caso, do que um único alarme servido para cada um, com um pequeno intervalo entre eles.

Os acampamentos, ou grandes divisões deste grande exército, sempre se situam, como já vimos, a leste, sul, oeste e norte: e aqui apenas os campos leste e sul são mencionados; o primeiro contendo Judah, Issachar e Zebulun ; o segundo, Reuben , Simeon e Gad . As divisões oeste e norte não são nomeadas, mas temos certeza de que marcharam em consequência de ordens ou sinais expressos, bem como os outros dois. Não parece, portanto, uma deficiência aqui no texto hebraico, que é, assim, fornecido pela Septuaginta: Και σαλπιειτε σημασιαν τριτην, και εξαρουσιν αἱ παρεμβολαι αἱ παρεμβαλλουσαι παρα θαλασσαν · και σαλπιειτε σημασιαν τεταρτην, και εξαρουσιν αἱ παρεμβολαι αἱ παρεμβαλλουσαι προς βορῥαν. "E quando vocês soprarem um terceiro alarme ou sinal, os campos no oeste devem marchar : e quando vocês soarem um quarto alarme ou sinal, os campos no norte devem marchar . " Essa adição, no entanto, não é reconhecida pelo Samaritano , nem por nenhuma das outras versões, exceto pelo Cóptico . Tampouco existem várias leituras nas coleções de Kennicott e De Rossi , que confirmam o adição nas versões acima. Houbigant pensa que este acréscimo é tão evidentemente necessário, que inseriu o latim em seu texto, e em uma nota forneceu as palavras hebraicas, e pensa que essas palavras estavam originalmente no texto hebraico, mas por acaso foram omitidas em conseqüência de tantos palavras semelhantes ocorrendo tão freqüentemente no mesmo verso, o que pode deslumbrar e enganar a visão de um transcritor.