Números 11:18

Nova Versão Internacional

""Diga ao povo: Consagrem-se para amanhã, pois vocês comerão carne. O Senhor os ouviu quando se queixaram a ele, dizendo: ‘Ah, se tivéssemos carne para comer! Estávamos melhor no Egito! ’ Agora o Senhor lhes dará carne, e vocês a comerão."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Números 11:18?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E dize ao povo: Santificai-vos para amanhã, e comereis carne; porque chorastes aos ouvidos do Senhor, dizendo: Quem nos dará carne a comer? porque nos ia bem no Egito; por isso o Senhor vos dará carne, e comereis.

Diga para o povo: Santifique-se - isto é, 'preparem-se', por arrependimento e submissão, para receber amanhã a carne pela qual clamam. Mas é evidente que o teor da linguagem implicava uma repreensão severa e que a bênção prometida seria uma maldição (cf. Salmos 106:15 , onde as palavras ", ele invejoso inclinação para a alma", implica que a decadência que foi enviada não foi corporal, mas espiritual.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

16-23 Moisés deve escolher aqueles que ele sabia serem anciãos, isto é, homens sábios e experientes. Deus promete qualificá-los. Se eles não foram considerados adequados para o emprego, eles devem ser ajustados. Até o povo descontente também ficará satisfeito, para que toda boca seja fechada. Veja aqui, I. A vaidade de todas as delícias dos sentidos; eles se enjoarão, mas não se satisfarão. Só os prazeres espirituais irão satisfazer e durar. À medida que o mundo passa, o mesmo acontece com suas concupiscências. 2. Que pecados brutais são gula e embriaguez! eles fazem isso para ferir o corpo, que deve ser sua saúde. Moisés objeta. Até os verdadeiros e grandes crentes às vezes acham difícil confiar em Deus sob o desânimo de segundas causas, e contra a esperança acreditar na esperança. Deus aqui leva Moisés a este ponto: O Senhor Deus é Todo-Poderoso; e coloca a prova sobre o assunto, verás se minha palavra será cumprida ou não. Se ele fala, está feito.