Provérbios 3:14

Nova Versão Internacional

"pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Provérbios 3:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Porque melhor é o seu comércio do que o comércio de prata, e o seu lucro, melhor do que o ouro fino.

Pois a mercadoria é melhor do que a mercadoria de prata e o ganho desta mercadoria que o ouro fino.

"A mercadoria dela" é o que ela (sabedoria) erra - o ganho que dela resulta - a saber, a salvação. A própria sabedoria é um artigo de mercadorias "melhor que a prata", porque a sabedoria como Salomão significa que envolve salvação e vida eterna ( Jó 28:13 , etc.; Mateus 16:26 ).

"O ganho" - literalmente, o produto, a partir de terras: uma nova imagem; como em Provérbios 3:18 , isso é chamado de "árvore da vida".

Comentário Bíblico de Matthew Henry

13-20 Nenhuma joia preciosa ou tesouro terrestre é digna de ser comparada à verdadeira sabedoria, sejam consideradas as preocupações do tempo ou da eternidade. Nós devemos fazer da sabedoria o nosso negócio; devemos nos aventurar a isso tudo e estar dispostos a participar de tudo por isso. Esta Sabedoria é o Senhor Jesus Cristo e sua salvação, buscada e obtida pela fé e oração. Se não fosse por descrença, pecaminosidade restante e descuido, deveríamos achar todos os nossos caminhos agradáveis ​​e nossos caminhos tranqüilos, pois os dele são assim; mas muitas vezes nos afastamos deles, para nossa própria mágoa e tristeza. Cristo é essa Sabedoria, pela qual os mundos foram feitos e ainda existem; felizes são aqueles a quem ele é feito da sabedoria de Deus. Ele tem meios para cumprir todas as suas promessas.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Provérbios 3:14. Para a mercadoria ] סחר sachar , o tráfego , o comércio que é realizado por passando por países e províncias com artigos que poderiam carregar nas costas de camelos, c. de סחר sachar , para andar, atravessar . Chaffarynge ; Antigo MS. Bíblia.

E o ganho disso ] תבואתה tebuathah , seu produz ; o que é ganho com os artigos depois que todas as despesas são pagas. Os escravos , como já vimos, obtinham sua liberdade se tivessem a sorte de encontrar um diamante com o peso de tantos quilates; aquele que encontra sabedoria - o conhecimento e salvação de Deus - recebe um prêmio maior; pois ele obtém a liberdade do Evangelho , é adotado na família de Deus , e feito um herdeiro de acordo com a esperança de uma vida eterna.