Romanos 11:24

Almeida Corrigida Fiel

"Porque, se tu foste cortado do natural zambujeiro e, contra a natureza, enxertado na boa oliveira, quanto mais esses, que são naturais, serão enxertados na sua própria oliveira!"

Qual o significado de Romanos 11:24?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois se foste cortado da oliveira que é selvagem por natureza, e contrariamente à natureza foste enxertado numa boa oliveira, quanto mais estes, que são os ramos naturais, serão enxertados na sua própria oliveira?

Porque, se você for cortado da oliveira, que é selvagem por natureza, e forçou a contrariar a natureza em uma boa oliveira: quanto mais estes, quais são os ramos naturais, ser enxertados em sua própria oliveira? Este é apenas o inverso do que está dito em Romanos 11:21 : 'Como a excisão dos gentios meramente enxertados através da incredulidade é algo muito mais esperado do que a excisão do Israel natural, antes que isso aconteça, de modo que a restauração de Israel, quando eles serão levados a crer em Jesus, é algo muito distante mais na linha do que devemos esperar do que a admissão dos gentios a uma posição que eles nunca gozaram antes.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

22-32 De todos os julgamentos, os julgamentos espirituais são os mais severos; destes o apóstolo está aqui falando. A restauração dos judeus é, no curso das coisas, muito menos improvável do que o chamado dos gentios de serem filhos de Abraão; e embora outros agora possuam esses privilégios, isso não impedirá que sejam admitidos novamente. Ao rejeitar o evangelho, e pela indignação deles ao serem pregados aos gentios, os judeus se tornaram inimigos de Deus; no entanto, eles ainda devem ser favorecidos por causa de seus pais piedosos. Embora atualmente sejam inimigos do evangelho, por seu ódio aos gentios; todavia, quando chegar a hora de Deus, isso não existirá mais, e o amor de Deus pelos pais será lembrado. A verdadeira graça procura não confinar o favor de Deus. Aqueles que encontram misericórdia, devem esforçar-se para que, através de sua misericórdia, outros também possam obter misericórdia. Não que os judeus sejam restaurados para ter seu sacerdócio, templo e cerimônias novamente; um fim é posto a todos estes; mas eles devem ser levados a crer em Cristo, o verdadeiro tornar-se uma ovelha com os gentios, sob Cristo, o Grande Pastor. Os cativeiros de Israel, sua dispersão e o fato de serem expulsos da igreja, são emblemas das correções do crente por fazer o mal; e o contínuo cuidado do Senhor para com esse povo, e a misericórdia final e a abençoada restauração que lhes é destinada, mostram a paciência e o amor de Deus.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 24. A oliveira, que é selvagem por natureza ] Que é κατα φυσιν, naturalmente , selvagem e árido; que a azeitona selvagem não deu frutos é suficientemente evidente a partir do depoimento dos autores que escreveram sobre o assunto; daí o provérbio, Ακαρποτερος αγριππου · mais infrutífero do que a azeitona selvagem. Λακωνες γαρ αγριαν ελαιαν αγιππον καλουσι · para os lacedemônios, o termo é a azeitona selvagem αγριππον. Veja SUIDAS. E, portanto, HESYCHIUS interpreta αγριελαιος, a azeitona selvagem , (a palavra usada aqui por São Paulo) por ακαρπος, infrutífero : e a razão dada em DIOGEN. Provérbio. Cent. ii. n. 63, é φυτον γαρ εστιν ὁ αγριππος ακαρπον · pois a oliveira selvagem é uma árvore infrutífera . Por isso, o apóstolo diz muito apropriadamente: Tu foste cortado , εκ της κατα φυσιν αγριελαιου, daquela azeitona que não é cultivada , porque é estéril : o κατα φυσιν não se refere aqui a ser naturalmente estéril; mas ao ser comumente ou habitualmente permitido permanecer assim. E que esta é a importância da frase aqui é evidente a partir da próxima cláusula do versículo.

E foi enxertado ao contrário da natureza ] παρα φυσιν, contrário a todos os personalizados ; pois um rebento retirado de uma árvore estéril ou inútil raramente foi enxertado um bom estoque; mas aqui os Gentios , uma infrutífera e raça pecaminosa , são enxertados no antigo estoque patriarcal . Agora, se fosse possível efetuar tal mudança no estado e disposição do Gentios , que eram αθεοι εν τῳ κοσμῳ, Efésios 2:12, sem Deus , ATEUS, no mundo ; quanto mais possível é, falando à maneira dos homens, provocar uma mudança semelhante nos judeus , que reconhecem o único, único e verdadeiro Deus , e receber a lei e os profetas como uma revelação dele. Esta parece ser a tendência do argumento do apóstolo.