Romanos 2:24

King James Atualizada

"Pois, como está escrito: “Por vossa causa, o nome de Deus é blasfemado entre todos os povos!”"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Romanos 2:24?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Porque o nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vosso intermédio, como está escrito.

Pois o nome de Deus é blasfemado entre os gentios através de você, como está escrito - em suas próprias Escrituras. (Veja 2 Samuel 12:14 ; Isaías 52:5 ; Ezequiel 36:20 ; Ezequiel 36:23 .)

Comentário Bíblico de Matthew Henry

17-24 O apóstolo dirige seu discurso aos judeus e mostra de quais pecados eles eram culpados, apesar de sua profissão e pretensões vãs. Uma crença, humildade e gratidão em Deus, é a raiz e a soma de toda religião. Mas orgulhoso, vaidoso-glorioso, vangloriando-se em Deus e na profissão externa de seu nome, é a raiz e a soma de toda hipocrisia. O orgulho espiritual é o mais perigoso de todos os tipos de orgulho. Um grande mal dos professores de pecados é a desonra feita a Deus e à religião por não viverem de acordo com sua profissão. Muitos desprezam seus vizinhos mais ignorantes que descansam em uma forma morta de piedade; todavia, eles mesmos confiam em uma forma de conhecimento, igualmente vazia de vida e poder, enquanto alguma glória no evangelho, cujas vidas profanas desonram a Deus, e fazem com que seu nome seja blasfemado.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 24. Pois o nome de Deus é blasfemado ,.] Em Debarim rabba , seita. 2, fol. 251, é dito: - "Os governantes destroem a influência de suas próprias palavras entre o povo e isso é feito quando um rabino, sentado e ensinando na academia, diz: Não tome a usura, e ele mesmo a toma; não cometa rapina, e ele mesmo a comete; não roube, e ele mesmo rouba. " Que eles eram excessivamente frouxos em sua moral, o seguinte fato prova: - "Rabino Ilai disse: Se um homem vê que suas propensões malignas provavelmente prevalecem contra ele, que vá para algum lugar onde não seja conhecido, e deixe-o vista roupas pretas e cubra sua cabeça com um véu preto; e então deixe-o fazer o que quiser , para que o nome de Deus não seja profanou publicamente . " Moed katon , fol. 17. 1. Em Sohar Levit . fol. 31, col. 122, é dito: - "Em três relatos os judeus são obrigados a permanecer em cativeiro -

1. Porque eles reprovam abertamente a Shechiná -

2. Porque eles profanam a si próprios antes da Shechiná -

3. Porque eles afastam suas faces da Shechiná. "

Mas seria infindável coletar de sua história as provas das acusações feitas aqui contra eles pelo apóstolo. Consulte Whitby, Schoettgen e outros.