Salmos 83:3

King James Atualizada

"De maneira astuta armam ciladas contra o teu povo; tramam maldades contra os teus protegidos."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Salmos 83:3?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eles tomaram conselhos astutos contra o teu povo e consultaram os teus ocultos.

Eles seguiram um conselho astuto contra o seu povo - Eles combinaram artesanato com violência.

E consultou contra os seus ocultos - teu povo a quem Deus 'em tempos de angústia escondidos (então Seu tesouro especial, Malaquias 3:17 ) em Seu pavilhão, no segredo de Seu tabernáculo' ( Salmos 27:5 : veja também Salmos 31:20 ); especialmente verdadeiro para os cristãos, cuja "vida está escondida com Cristo em Deus" ( Colossenses 3:3 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Às vezes, Deus parece não estar preocupado com o tratamento injusto de seu povo. Mas então podemos chamá-lo, como o salmista aqui. Todas as pessoas más são inimigas de Deus, especialmente as perseguidoras. O povo do Senhor é o seu oculto; o mundo não os conhece. Ele os leva sob sua proteção especial. Os inimigos da igreja agem com um consentimento para destruí-la, e os amigos da igreja não devem se unir? Os homens maus desejam que não haja religião entre a humanidade. Eles veriam com prazer todas as suas restrições serem eliminadas, e todos os que pregam, professam ou praticam, são cortados. Isso eles trariam se estivesse em seu poder. Os inimigos da igreja de Deus sempre foram muitos: isso aumenta o poder do Senhor em preservar para si uma igreja no mundo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Salmos 83:3. Consultado contra os seus ocultos. ] צפוניך tsephuneycha, Tuas coisas ocultas; locais; pessoas . "As coisas escondidas em teus tesouros." - CHALDEE. "Teus santos." - SYRIAC. "Teus santos." - VULGATE e SEPTUAGINT; e assim o AEthiopic e árabe . O povo de Israel provavelmente se refere a isso. Ou talvez o templo , a arca e o tesouros do templo , são destinados.