Tito 1:12

Nova Versão Internacional

"Um dos seus próprios profetas chegou a dizer: "Cretenses, sempre mentirosos, feras malignas, glutões preguiçosos"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Tito 1:12?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies. Um - Epimênides, padre, bardo e vidente de Gnossus, em Creta, cerca de 600 aC, enviados para purificar Atenas de a poluição ocasionada pelo Cylon. As palavras aqui são provavelmente do seu tratado 'sobre oráculos'. Paulo também cita outros dois escritores pagãos, Aratus (Atos 17:28) e Menander (1 Coríntios 15:33), mas não honre-os até o ponto de mencionar seus nomes.

Por si mesmos ... os seus próprios - o que aumenta sua autoridade como testemunha. 'Cretanizar' era proverbial por mentir; como 'Coríntio' para ser dissoluto. Sempre mentirosos - não apenas às vezes, como todo homem natural é. Contraste Tito 1:2, "Deus que não pode mentir." Eles adoram "fábulas" (Tito 1:14); até os poetas pagãos riram da afirmação mentirosa que tinham no sepulcro de Júpiter em seu país.

Bestas malignas - selvagem, astuto, ganancioso. Creta era um país sem animais selvagens. O sarcasmo de Epimênides era que seus habitantes humanos supriam seu lugar.

Barrigas lentas - indolentes por cuidar de suas barrigas. Eles mesmos são chamados de "barrigas", pois esse é o membro para o qual vivem (Romanos 16:18>; Filipenses 3:19) .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

10-16 Falsos professores são descritos. Os ministros fiéis devem se opor a tais pessoas a tempo, para que sua loucura seja manifestada; eles não podem ir mais longe. Eles tiveram um fim básico no que fizeram; servir a um interesse mundano sob pretexto de religião: pois o amor ao dinheiro é a raiz de todo mal. Tais devem ser resistidos e envergonhados pela sã doutrina das Escrituras. Ações vergonhosas, a censura dos pagãos, devem estar longe dos cristãos; falsidade e mentira, arte invejosa e crueldade, práticas brutais e sensuais, ociosidade e preguiça são pecados condenados até pela luz da natureza. Mas a mansidão cristã está tão longe de passar covardemente o pecado e o erro, como de raiva e impaciência. E, embora possa haver diferenças nacionais de caráter, o coração do homem, em todas as épocas e lugares, é enganoso e desesperadamente mau. Mas as mais severas reprovações devem visar o bem dos reprovados; e a solidez na fé é muito desejável e necessária. Para aqueles que são contaminados e incrédulos, nada é puro; abusam e transformam as coisas legais e boas em pecado. Muitos professam conhecer a Deus, mas em suas vidas o negam e o rejeitam. Veja o estado miserável dos hipócritas, como os que têm uma forma de piedade, mas estão sem poder; todavia, não estejamos tão prontos para fixar essa cobrança nos outros, com cuidado para que ela não se aplique a nós mesmos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 12. Um deles , mesmo um profeta próprio ] Este foi Epimenides , que nasceu em Gnossus , em Creta, e foi considerado por muitos os sétimo sábio da Grécia, em vez de Periandro , a quem essa honra foi negada por eles. Muitas coisas fabulosas são relatadas deste poeta, que não são dignas de serem notadas aqui. Ele morreu cerca de 538 anos antes da era cristã. Quando São Paulo o chama de profeta próprio , ele apenas dá a entender que era, pelos cretenses , conhecido como profeta . E, de acordo com Plutarco, ( em Solone ,) os cretenses prestaram-lhe honras divinas após sua morte. Diógenes Laertius menciona algumas de suas profecias: contemplando o forte de Munique, que guardava o porto de Atenas, ele gritou: "Ó homens ignorantes! se eles soubessem que massacres este forte causará, eles o derrubariam com seus dentes! " Esta profecia foi cumprida vários anos depois, quando o rei, Antípatro, colocou uma guarnição neste forte, para manter os atenienses sob sua sujeição. Consulte Diog. Laert ., Lib. Eu. p. 73

Platão, De Legibus , lib. ii., diz que, sobre os atenienses expressando grande medo dos persas, Epimênides os encorajou dizendo "que eles não deveriam vir antes de dez anos, e que eles deve voltar depois de ter sofrido grandes desastres. " Essa previsão deveria ter se cumprido na derrota dos persas nas batalhas de Salamina e Maratona.

Ele previu aos lacedemônios e cretenses o cativeiro ao qual um dia seriam reduzidos pelos arcádios. Isso ocorreu sob Euricrates, rei de Creta, e Arquidamo, rei da Lacedemônia; vide Diog. Laert ., Lib. Eu. p. 74, editar. Meibom .

Foi em conseqüência dessas profecias, verdadeiras ou falsas, que seus compatriotas o estimaram como um profeta ; que ele foi denominado ανηρ αθειος, um homem divino , por Platão; e aquele Cícero, De Divin ., lib. i., diz que era futura praesciens, et vaticinans per furorem : "Ele conhecia o futuro eventos, e profetizado sob uma influência divina. " Essas coisas são suficientes para justificar o epíteto de profeta , dado a ele aqui por São Paulo. Também pode ser observado que vates e poeta, profeta e poeta , eram termos sinônimos entre os romanos.

Os cretenses são sempre mentirosos ] As palavras citadas aqui pelo apóstolo são, de acordo com St. Jerônimo, Sócrates, Nicephorus , e outros, tirados de uma obra de Epimênides, agora não mais existente, intitulada περι χρησμων. Sobre Oráculos . As palavras formam um verso hexâmetro: -

Κρητες αει ψευσται, κακα θηρια, γαστερες αργαι.

Os cretenses são sempre mentirosos; feras destrutivas; lento glutões .

Vários dos antigos declaram que os cretenses eram considerados mentirosos notórios; de forma que κρητιζειν, para agir como um cretense , significa mentir ; e χρησθαι κρητισμω, para enganar. Os outros gregos os consideravam mentirosos, porque diziam que entre eles estava o sepulcro de Júpiter, que era o maior objeto de culto grego e romano. Dizendo esta verdade , que todos os outros teriam que passar por uma mentira , os cretenses mostraram que o objeto de sua maior admiração era apenas um homem morto .

Bestas malignas ] Ferozes e destrutivas em seus modos.

Barrigas lentas. ] Viciado em volúpia, ociosidade e glutonaria; homens preguiçosos ou gordos.