Was bedeutet 1 Könige 20:22-34? Bibelkommentar, Erklärung und Studium Vers für Vers — kostenlos.
Da trat5066 der Prophet5030 zum König4428 Israels3478 und sprach559 zu ihm: Gehe3212 hin und stärke2388 dich und merke3045 und siehe7200, was du tust6213! Denn der König4428 von Syrien758 wird wider dich heraufziehen5927, wenn8666 das Jahr8141 um ist8666.
Denn die Knechte5650 des Königs4428 von Syrien758 sprachen559 zu ihm: Ihre Götter430 sind Berggötter2022 430; darum haben sie uns überwunden2388. O daß199 wir mit ihnen auf der Ebene4334 streiten3898 müßten! Was gilt’s, wir wollten3808 sie überwinden2388!
Tue6213 also1697: Tue5493 die Könige4428 weg5493, einen jeglichen376 an seinen Ort4725, und stelle7760 Landpfleger6346 an ihre Stätte
und ordne4487 dir ein Heer2428, wie das Heer2428 war, das du verloren5307 hast, und Roß5483 und Wagen7393, wie jene waren, und laß uns wider854 sie streiten3898 auf der Ebene4334. Was gilt’s, wir wollen ihnen obliegen2388! Er gehorchte8085 ihrer Stimme6963 und tat6213 also.
Als8666 nun das Jahr8141 um war8666, ordnete6485 Benhadad1130 die Syrer758 und zog herauf5927 gen Aphek663, wider Israel3478 zu streiten4421.
Und die Kinder1121 Israel3478 ordneten6485 sich auch und versorgten3557 sich und zogen3212 hin ihnen entgegen7125 und lagerten2583 sich gegen sie wie zwei8147 kleine Herden2835 Ziegen5795. Der Syrer758 aber war das Land776 voll4390.
Und es trat5066 der Mann376 Gottes430 herzu und sprach559 zum König4428 Israels3478 559 : So spricht559 der HERR3068: Darum daß die Syrer758 haben gesagt559, der HERR3068 sei ein Gott430 der Berge2022 und nicht ein Gott430 der Gründe6010, so habe ich all diesen großen1419 Haufen1995 in deine Hand3027 gegeben5414, daß ihr wisset3045, ich sei der HERR3068.
Und sie428 lagerten2583 sich stracks gegen5227 jene428, sieben7651 Tage3117. Am siebenten7637 Tage3117 zogen7126 sie zuhauf7126 in den Streit4421; und die Kinder1121 Israel3478 schlugen5221 der Syrer758 100,000 3967 505 Mann Fußvolk7273 auf einen259 Tag3117.
Und die übrigen3498 flohen5127 gen Aphek663 in die Stadt5892; und die Mauer2346 fiel5307 auf die übrigen3498 27,000 7651 6242 505 Mann376. Und Benhadad1130 floh 935 5127 auch in die Stadt5892 von einer2315 Kammer in die andere2315.
Da sprachen559 seine Knechte5650 zu ihm: Siehe, wir haben gehört8085, daß die Könige4428 des Hauses1004 Israel3478 barmherzige2617 Könige4428 sind; so laßt uns Säcke8242 um unsre Lenden4975 tun7760 und Stricke2256 um unsre Häupter7218 und zum König4428 Israels3478 hinausgehen3318; vielleicht läßt er deine Seele5315 leben2421.
Und sie gürteten2296 Säcke8242 um ihre Lenden4975 und Stricke2256 um ihre Häupter7218 und kamen935 zum König4428 Israels3478 und sprachen559: Benhadad1130, dein Knecht5650, läßt dir sagen559: Laß doch meine Seele5315 leben2421! Er aber sprach559: Lebt2416 er noch, so ist er mein Bruder251.
Und die Männer582 nahmen2480 eilend4116 das Wort von ihm und deuteten’s5172 für sich und sprachen559: Ja, dein Bruder251 Benhadad1130. Er sprach559: Kommt935 und bringt3947 ihn! Da ging3318 Benhadad1130 zu ihm heraus3318. Und er ließ ihn auf dem Wagen4818 sitzen5927.
Und Benhadad sprach559 zu ihm: Die Städte5892, die mein Vater1 deinem Vater1 genommen3947 hat, will ich dir wiedergeben7725; und mache7760 dir Gassen2351 zu Damaskus1834, wie mein Vater1 zu Samaria8111 getan7760 hat. So will ich (sprach Ahab) mit einem Bund1285 dich ziehen7971 lassen. Und er machte3772 mit ihm einen Bund1285 und ließ ihn ziehen7971.