Und als sie hereinkamen, gingen sie hinauf in ein oberes Zimmer, wo sowohl Petrus als auch Jakobus und Johannes und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomäus und Matthäus, Jakobus, der Sohn des Alphäus, und Simon Zelotes wohnten, und Judas, der Bruder von Jakobus.

Und als sie hereinkamen , х eiseelthon ( G1525 )] – vielmehr „als sie hineingekommen waren“, das heißt in die Stadt; nicht „das Haus“, wie unsere Übersetzer (mit Beza) den Ausdruck verstanden zu haben scheinen:

Sie gingen hinauf in ein oberes Zimmer , х zu ( G3588 ) huperooon ( G5253 )] - eher 'das obere Zimmer', wahrscheinlich kein anderes als dieses "große obere Zimmer" ( Lukas 22:12 ), wo, wie derselbe Autor erzählt uns, ihr jetzt verherrlichter Herr, hatte so vor kurzem mit ihnen ihr letztes Passah und ihr erstes eucharistisches Abendmahl gefeiert.

Wo wohnte , х eesan ( G2258 ) katamenontes ( G2650 )] - nicht 'gelebt', sondern 'hatte für ihren angegebenen Treffpunkt,'

Sowohl Petrus als auch Jakobus und Johannes – „Johannes und Jakobus“ scheint hier die echte Reihenfolge dieser Namen zu sein; und natürlich so, da Petrus und Johannes in dieser Geschichte so ständig zusammen sind. Zu diesem Apostelkatalog siehe die Anmerkung zu Matthäus 10:24 mit den Bemerkungen am Ende dieses Abschnitts.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt