Bis zu dem Tag, an dem er aufgenommen wurde, danach hatte er den Aposteln, die er auserwählt hatte, durch den Heiligen Geist Gebote gegeben:

Bis zu dem Tag, an dem er aufgenommen wurde, х aneleemfthee ( G353 )] - wo, wie unser Historiker nicht sagt, es zu bekannt ist, um erwähnt zu werden. Seine Aufnahme, oder Seine 'Annahme' х analeempsis ( G354 )] - bereits von demselben Verfasser in seinem Evangelium (Apostelgeschichte 9:51) und von Markus ( Markus 16:19 ) verwendet, für den Lukas an anderer Stelle ( Lukas 24:51 ) verwendet das ebenso ausdrucksstarke Wort "getragen" oder " aufgetragen " х anefereto ( G399[ von allen, die den gesegneten Namen Christi liebten.

Doch Himmelfahrt und Himmelfahrt Christi sind nicht ganz dasselbe. Die Besteigung х Anabasis ( G305 ) = ana ( G303 ) + Basis ( G939 )] war seine eigene Tat (siehe Johannes 6:62 ; Johannes 20:17 ; Epheser 4:8 ): Die Annahme war die Tat des Vaters, übersetzt ihn von den "unteren Teilen der Erde", in die er hinabgestiegen war, weit über alle Himmel, dorthin, wo und was er vorher war - nur jetzt in unserer Natur - in all der mittlerischen Herrlichkeit, die ihm sein vollendetes Werk auf Erden zuerkannte ( Johannes 17:4 ; Johannes 17:24 ; Philipper 2:6 ).

Danach hatte er durch den Heiligen Geist den Aposteln, die er auserwählt hatte, Gebote gegeben, [ enteilamenos ( G1781 ) oder 'beauftragt']. Dies kann entweder bedeuten, dass Jesus „die Apostel durch den Heiligen Geist auserwählt“ hat oder dass der auferstandene Heiland „durch den Heiligen Geist die Apostel beauftragt hat“, die er während seines öffentlichen Dienstes erwählt hatte. Ersteres ist der Sinn, den die beiden syrischen Hauptübersetzer und Augustinus, Beza, Olshausen, DeWette, Green dem Ausdruck geben, wahrscheinlich weil nirgendwo sonst solche Mitteilungen des auferstandenen Erlösers ausdrücklich dem Wirken des Heiligen Geistes zugeschrieben werden.

Humphry und Webster und Wilkinson neigen dazu, die Aussage auf beide Handlungen – die erste Wahl und die letzte Anklage – als beides „durch den Heiligen Geist“ anzuwenden. Aber uns scheint es viel natürlicher zu sein, mit unseren Übersetzern ausschließlich im letzteren Sinne zu verstehen, das heißt, dass der auferstandene Erlöser durch den Heiligen Geist den Aposteln, die in seinen Tagen Fleisch, das er gewählt hatte.

(Also die Vulgata, Erasmus, Calvin, Bengel, Meyer, Stier, Alford, Hackett, Alexander.) Zweifellos tat Jesus in Ausübung seines öffentlichen Dienstes alles "durch den Heiligen Geist", und zwar zu diesem Zweck dass Gott ihm „den Geist nicht nach Maß gab“ ( Johannes 3:34 ).

Es sei jedoch daran erinnert, dass er nach seiner Auferstehung – als ob er die ganz neue Beziehung, in der er zur Kirche stand – bezeichnen wollte, seine erste Begegnung mit den versammelten Jüngern durch „Anhauchen“ signalisierte, gleich nachdem er ihnen seinen „Frieden, “ sagen: „Empfang den Heiligen Geist;“ damit die große pfingstliche Gabe des Geistes aus Seinen Händen vorweggenommen (siehe die Anmerkung zu Johannes 20:22 ).

Und nach diesem Prinzip, so glauben wir, soll hier gesagt werden, dass seine Abschiedsladungen "durch den Heiligen Geist" gegeben wurden, als ob er jetzt ganz nach dem Geist duftete und dass das, was während seiner Zeit gepflegt worden war, Die Leidensarbeit für seinen eigenen notwendigen Nutzen war jetzt frei, war bereit, von ihm selbst zu seinen Jüngern überzufließen, und es brauchte nur seine Himmelfahrt und Verherrlichung, um formell verteilt zu werden und ganz zu fließen (siehe die Anmerkung zu Johannes 7:39 ).

Chrysostomus weist darauf hin, dass er aufgenommen wurde, als er sie mit geistvollen Worten aufforderte. Die Anklage selbst war zweifellos genau das, was Markus 16:15 und Lukas 24:44 , insbesondere die große Ministerkommission von Matthäus 28:18 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt