Und damit alle Menschen sehen, was die Gemeinschaft des Geheimnisses ist, das von Anfang der Welt an in Gott verborgen war, der alle Dinge durch Jesus Christus geschaffen hat:

Damit alle Menschen sehen, х phootisai ( G5461 )] – nicht nur um zu predigen, sondern durch den Geist im Wort „alle zu erleuchten“ ( Epheser 1:18 ; Psalter 18:28 ; Hebräer 6:4 ). „Alle“ (vgl. Kolosser 1:28 ).

Gemeinschaft. 'Aleph (') ABC Delta G fg, Vulgata, lesen Sie 'Wirtschaft', 'Dispensation' (vgl. Kolosser 1:25 ; und beachten Sie, Epheser 1:10 , oben). 'Damit alle die Anordnung Gottes sehen; jetzt (durch mich und seine anderen Haushalter) zu verteilen, was bisher ein Geheimnis war, das in seinen Ratschlägen verborgen war.'

Vom Anfang der Welt - griechisch, 'vom (Anfang der) Zeitalter' (vgl. Epheser 1:4 ; Römer 16:25 ; 1 Korinther 2:7 ). Die "Zeitalter" sind die riesigen Zyklen, die durch aufeinanderfolgende Stufen der Schöpfung und Ordnungen von Wesen gekennzeichnet sind.

In Gott – „verborgen in seinen Ratschlägen“ ( Epheser 1:9 ).

Alle Dinge wurden von Jesus Christus erschaffen. Gottes Schöpfung der Welt ist die Grundlage der übrigen "Wirtschaft", die frei verteilt wird gemäß Seiner universellen Macht (Bengel). Da Gott "die ganze Reihe der Dinge" schuf х ta ( G3588 ) panta ( G3956 )], hat Er das absolute Recht, alles nach seinem Willen anzupassen: und so das Geheimnis der weltweiten Erlösung in Christus 'in sich selbst verborgen zu halten ,' bis zu seiner eigenen guten Zeit, es zu enthüllen. 'Aleph (') ABC Delta G fg, Vulgata, lasse "von Jesus Christus" weg.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt