Und, ihr Meister, tut dasselbe mit ihnen und vergesst die Drohung: in dem Wissen, dass auch euer Meister im Himmel ist; auch gibt es bei ihm Respekt vor Personen.

Die gleichen Dinge - mutatis mutandis. Zeigen Sie den Willen Gottes und das Wohl Ihres Dieners in Bezug auf sie genauso, wie sie es in Bezug auf Sie tun sollten. Die Liebe regelt die Pflichten sowohl der Diener als auch der Herren, da dasselbe Licht verschiedene Farben färbt. Die Gleichheit von Natur und Glaube ist der Ablenkung durch den Rang überlegen (Bengel). Das Christentum macht alle Menschen zu Brüdern (vgl. Levitikus 25:42 ; Deuteronomium 15:12 ; Jeremia 34:14 , wie die Hebräer Brüder im Dienst behandeln sollten; viel mehr sollten Christen mit Liebe handeln).

Bedrohlich , х Teenager ( G3588 )] - 'das Drohende', das Meister gewöhnlich verwenden. "Meister" х hoi ( G3588 ) kurioi ( G2962 )] ist kein so starker Begriff wie 'Despoten': Er impliziert Autorität, nicht absolute Herrschaft.

Dein Meister auch. 'Aleph (') ABC Delta, Vulgata, lies 'der Meister beide und du'. Dadurch wird die Gleichheit von Sklaven und Herren vor Gott stärker betont. Seneca sagt: 'Was auch immer ein Untergebener vor dir fürchtet, damit droht dir ein überlegener Meister.' So wie du deine Diener behandelst, wird er dich auch behandeln.

Es gibt auch keinen Respekt vor Personen. Er wird dich beim Richten nicht freisprechen, weil du ein Meister bist, oder ihn verdammen, weil er ein Diener ist ( Apostelgeschichte 10:34 ; Römer 2:11 ; Galater 2:6 ; Kolosser 3:25 ; 1 Petrus 1:17 ) .

Abgeleitet von Deuteronomium 10:17 ; 2 Chronik 19:7 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt