Und er sandte einen Raben aus, der hin und her ging, bis die Wasser von der Erde vertrocknet waren.

Einen Raben ausgesendet - buchstäblich den Raben. Der Artikel hat hier die Kraft eines gewissen, eines bestimmten Raben (vgl. Genesis 28:17 ; 1 Samuel 17:34 ; 1 Könige 20:36 ; Jesaja 7:14 ). Es ist ein mutiger und abenteuerlustiger Vogel, robust und unberührt von der kältesten Atmosphäre, der es genießt, im Schlamm zu waten und sich von Tierkadavern zu ernähren.

Die hin und her ging – buchstäblich, ging hin und zurück; d.h. auf den Höhen umherstreifend, die aus dem Wasser auftauchten, oder auf der äußeren Hülle der Arche hockten, so dass er keine Ruhestätte verlor, und sein unersättlicher Appetit würde viel Aas schwimmen finden die schleimigen Hänge, auf denen er nach so langer Abstinenz gierig lauerte.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt