Weil du einen ewigen Hass hattest und das Blut der Kinder Israel mit der Gewalt des Schwertes vergossen hast in der Zeit ihres Unglücks, in der Zeit, als ihre Missetat ein Ende hatte:

Weil du einen ewigen Hass hattest - ( Psalter 137:7 ; Amos 1:11 ; Obadja 1:10 ). Edom verewigt den erblichen Hass von Esau gegen Jakob.

Vergießt das Blut von ... Die wörtliche Übersetzung ist besser: "Du hast die Kinder Israels ausgegossen", nämlich wie Wasser. Also Psalter 22:14 ; Psalter 63:10 , Rand; Jeremia 18:21 ; Hebräisch, 'gieße sie mit der Kraft des Schwertes aus'. Vgl. 2 Samuel 14:14 .

Durch die Kraft des Schwertes – wörtlich „durch“ oder „auf den Händen des Schwertes“; das Schwert wird als ein Verschlinger personifiziert, dessen „Hände“ die Instrumente der Zerstörung waren.

In der Zeit, in der ihre Ungerechtigkeit ein Ende hatte – d. Hesekiel 21:29 . ihre Vollendung hatte ( Hesekiel 21:25 ; Hesekiel 21:29 ). Edom vollendete seine Schuld, als er über den Untergang Jerusalems frohlockte und dem Feind half, es zu zerstören ( Psalter 137:7 ; Obadja 1:11 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt