Und er war im hinteren Teil des Schiffes und schlief auf einem Kissen; und sie wecken ihn und sagen zu ihm: Meister, kümmert es dich nicht, dass wir umkommen?

Und er war im Hinter- oder Heck, einem Teil des Schiffes, schlafend auf einem Kissen , х epi ( G1909 ) bis ( G3588 ) proskefalaion ( G4344 )] - entweder ein Platz im Schiff, der den Kopf aufnehmen sollte, oder ein Kissen damit der Kopf ruhen kann. Es war Abend; und nach den Strapazen eines arbeitsreichen Tages des Lehrens unter der heißen Sonne, nichts zu tun beim Überqueren des Sees, versinkt Er in einen tiefen Schlaf, den auch dieser Sturm, der herumwütete und das kleine Gefäss schleuderte, nicht störte.

Und sie wecken ihn und sagen zu ihm: Meister , х Didaskale ( G1320 )] – oder 'Lehrer'. Bei Lukas ( Lukas 8:24 ) ist dies ein doppeltes Zeichen ihrer Ernsthaftigkeit auf Leben und Tod - "Meister, Meister" х Epistata ( G1983 ), Epistata ( G1983 )].

Interessiert es dich nicht, dass wir umkommen? Unglaube und Angst ließen sie traurigerweise ihren Platz vergessen, um es so auszudrücken. Lukas sagt: "Herr, rette uns, wir gehen zugrunde." Wenn diejenigen, die es gewohnt waren, in dieser Tiefe zu fischen, so sprachen, musste die Gefahr unmittelbar bevorstehen. Sie sagen nichts darüber, was aus ihm werden würde, wenn sie umkamen; und denken Sie auch nicht, ob er es wahrscheinlich zulassen würde, wenn er nicht sterben könnte; aber sie wussten kaum, was sie sagten.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt