Wende uns wieder, o Gott, und lass dein Angesicht leuchten und wir werden gerettet.

Tröstet uns also umgekehrt unsere Gefangenschaft ( Psalter 126:1 ; Psalter 126:4 ) Bringen Sie uns zurück aus dem Exil Dies ist insbesondere dann der Sinn tröstet uns . - i: e, Reverse unsere Gefangenschaft ( Psalter 126:1 ; Psalter 126:4 .) Bring uns aus dem Exil zurück. Dies ist insbesondere der Sinn der hebräischen Hiphil-Konjugation. Vergleiche Genesis 28:15, wo die Worte Gottes an den Typus Jakob, der im Begriff ist, über den Euphrat hinaus ins Exil zu gehen und danach in Kanaan wiederhergestellt zu werden, die Geschichte der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft Israels beschatten – „Ich bin mit“ dich und werde dich behalten an allen Orten, wohin du gehst, und dich wieder (das gleiche Hebräisch wie hier) in dieses Land bringen; denn ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan habe, wovon ich zu dir geredet habe besonders Jeremia 12:15 ; Jeremia 16:15 ; Jeremia 30:3 .

Und lass dein Angesicht leuchten – in Erfüllung des mosaischen Segens ( Numeri 6:25 ; Psalter 31:16 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt