Und Herden werden sich in ihrer Mitte niederlegen, alle Tiere der Nationen; Kormoran und Rohrdommel werden in den oberen Stürzen wohnen; ihre Stimme wird in den Fenstern singen; Verwüstung wird in den Schwellen sein; denn er wird das Zedernwerk aufdecken.

Und Herden werden sich in ihrer Mitte niederlegen - von Schafen, die auf "Tiere" im Parallelsatz antworten. Weite Weiden für Schafe und Rastplätze für wilde Tiere werden dort sein, wo einst eine wimmelnde Bevölkerung war (vgl. Zefanja 2:6 ). Maurer, unnötig für die Parallelität, macht es zu 'Herden wilder Tiere'.

Alle Tiere der Nationen – d. h. „die Tiere der Erde“ ( Genesis 1:24 ). Nicht wie Rosenmüller, „alle Arten von Tieren, die eine Nation bilden“ – d. h. gesellige Tiere ( Sprüche 30:25 ).

Sowohl der Kormoran , х qaa'at ( H6893 )] – eher der Pelikan (so Psalter 102:6 ; Rand, Jesaja 34:11 ); oder Löffler (Buxtorf), ein Wasservogel; unrein im Auge des Gesetzes ( Levitikus 11:18 ), [abgeleitet von quw', zu erbrechen, wie es Schalentiere ausspuckt, die es verschluckt. Aristoteles, 'Geschichte der Tiere', 9: 10].

Rohrdommel - erfreut sich an "Wasserpfützen", die der Zustand der gesamten Region Babylon sein werden, die bald in ihren ursprünglichen Zustand, ein Sumpf in der Nähe des Euphrat, zurückversetzt wird. Zephanja hat Jesajas Worte im Blick: "Ich werde es zu einem Besitz für die Rohrdommel machen und Wassertümpel" х qipowd ( H7090 )] ( Jesaja 14:23 ).

Maurer übersetzt "der Igel"; Henderson, das Stachelschwein. Aber seine Verbindung mit dem "Pelikan" (oder Kormoran) hier und seine Anwesenheit "in den oberen Stürzen" (oder Kapitellen von Säulen) machen es wahrscheinlicher, dass irgendein Vogel gemeint ist; manche denken 'der Entenfalke' (Anataria aquila).

Obere Stürze , х bªkaptoreyhaa ( H3730 )] - vielmehr 'die Kapitelle ihrer Säulen' - nämlich in ihren Tempeln und Palästen (Maurer). Oder „auf den granatapfelartigen Noppen an den Dächern der Häuser“ (Grotius).

Ihre Stimme wird in den Fenstern singen. Die "Stimme in den Fenstern" der Wüstenvögel impliziert, dass in den oberen Teilen der Paläste Verwüstung herrscht, die auf "Verwüstung ... in den Schwellen" - also in den unteren - antwortet.

Denn er wird das Zedernwerk freilegen, die Zederntäfelung an die Wände legen und die geschnitzten Balken der Decke, die Wind und Regen schutzlos machen, das Dach abgerissen und die Fenster und Türen durchbrochen werden. All dies ist als Trost für die Juden gedacht, damit sie ihr Unglück geduldig ertragen können, im Wissen, dass Gott sie rächen wird.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt