Ohne natürliche Zuneigung – siehe die Anmerkungen zu Römer 1:31 .

Waffenstillstandsbrecher - Das gleiche Wort in Römer 1:31 wird mit „unerbittlich“ wiedergegeben; siehe die Anmerkungen zu diesem Vers. Es bedeutet richtig „ohne Vertrag“; das heißt, diejenigen, die jedem Vertrag oder Vertrag abgeneigt sind. Es kann sich also auf diejenigen beziehen, die nicht bereit sind, eine Vereinbarung einzugehen; das heißt, entweder diejenigen, die sich nicht mit anderen versöhnen wollen, wenn es eine Abweichung gibt - unversöhnlich; oder diejenigen, die Verträge oder Vereinbarungen missachten.

In jedem Fall markiert dies einen sehr korrupten Zustand der Gesellschaft. Nichts würde mehr auf den niedrigsten Zustand der Erniedrigung hinweisen, als der, in dem alle Verträge und Vereinbarungen völlig missachtet wurden.

Falsche Ankläger - Margin, "makebates". Das Wort „makebate“ bedeutet jemand, der Streit und Streit anregt. Webster. Das Griechische hier ist διάβολοι diaboloi - "Teufel" - die primitive Bedeutung davon ist "Verleumder, Verleumder, Ankläger"; vergleichen Sie die Anmerkungen zu 1 Timotheus 3:11 , wo das Wort mit „Verleumder“ wiedergegeben wird.

Inkontinent - 1 Korinther 7:5 . Wörtlich „ohne Kraft“; das heißt, ohne Kraft, den Aufforderungen der Leidenschaft zu widerstehen, oder die ihr bereitwillig nachgeben.

Heftig - Das hier verwendete griechische Wort - ἀνήμερος anēmeros - kommt im Neuen Testament nirgendwo vor. Es bedeutet „ungenießbar, hart, streng“ und ist das Gegenteil von Sanftmut und Milde. Religion erzeugt Sanftmut; der Mangel daran macht die Menschen rauh, hart, grausam; vergleiche die Anmerkungen zu 2 Timotheus 2:24 .

Verächter der Guten – In Titus 1:8 heißt es von einem Bischof, er müsse „gute Menschen lieben “. Dies ist in jeder Lebenslage eine Tugend, und daher wird hier das Gegenteil davon als eines der Merkmale jenes bösen Zeitalters genannt, von dem der Apostel spricht.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt