Du hast Gerechtigkeit geliebt - Du warst dem Gesetz Gottes gehorsam oder heilig und aufrichtig. Nichts kann besser geeignet sein, den Charakter eines Menschen auszudrücken, als den Herrn Jesus zu beschreiben, der „heilig, harmlos, unbefleckt“ war, der „keine Sünde getan hat und in dessen Mund keine List gefunden wurde“; aber es ist schwierig, dies auf Salomo zu übertragen. Sicherlich konnte ihm diese Aussage während eines beträchtlichen Teils seines Lebens nicht gut entsprechen; und es scheint mir, dass es überhaupt nicht als beschreibend für ihn anzusehen ist.

Es ist eine Sprache, die von der warmen und frommen Vorstellungskraft des Psalmisten angetrieben wird, der den zukünftigen Messias beschreibt - und, wenn er auf ihn angewendet wird, ist sie buchstabengetreu. "Darum Gott, sogar dein Gott." Das hier von den Übersetzern eingefügte Wort „gerade“ schwächt die Kraft des Ausdrucks. Dies könnte übersetzt werden: „O Gott, dein Gott hat dich gesalbt.“ So wird es von Doddridge, Clarke, Stuart und anderen gerendert.

Der Grieche wird diese Konstruktion tragen, ebenso das Hebräische in Psalter 45:7 . Am Rand des Psalms wird es mit „O Gott“ wiedergegeben. Dies ist die natürlichste Konstruktion, da sie mit dem oben Gesagten übereinstimmt. „Dein Thron, o Gott, ist ewig. Darum bist du gerecht und heilig, o Gott, dein Gott hat dich gesalbt“ usw.

Es ist jedoch nicht wesentlich, welche Konstruktion angenommen wird. "Hat dich gesalbt." In alter Zeit wurden Könige und Priester ihrem Amt geweiht, indem man ihnen Öl auf den Kopf goss; siehe Levitikus 8:12 ; Numeri 3:3 ; 1 Samuel 10:1 ; 2 Samuel 2:7 ; Psalter 2:2 ; Jesaja 61:1 ; Apostelgeschichte 4:27 ; Apostelgeschichte 10:38 ; Hinweis, Matthäus 1:1 .

Der Ausdruck „salben“ bedeutet daher, sich einem Amt zu weihen oder sich für eine öffentliche Arbeit einzusetzen. Dies ist offenbar die Bedeutung im Psalm, wo die ganze Sprache auf die Ernennung der dortigen Persönlichkeit auf das königliche Amt verweist. "Das Öl der Freude." Damit ist wohl das parfümierte Öl gemeint, das auf den Kopf gegossen wurde, begleitet von vielen Freuden- und Jubeläußerungen.

Die Amtseinführung des Messias als König wäre ein Anlass zur Freude und zum Triumph. Tausende würden sich darüber freuen wie bei der Krönung eines Königs; und Tausende würden sich über eine solche Weihe an das Amt des Messias freuen. "Über deinen Gefährten." Über deinen Gefährten; das heißt vor allem, wer das königliche Amt trägt. Er wäre erhabener als alle anderen Könige. Doddridge nimmt an, dass es sich auf Engel bezieht, die möglicherweise mit dem Messias in der Regierung der Welt in Verbindung gebracht wurden. Aber die natürlichere Konstruktion besteht darin, anzunehmen, dass es sich auf Könige bezieht, und zu bedeuten, dass er der Erhabenste von allen war.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt