Hohelied 6:4-9

Der Abschnitt könnte den Titel „Erneute Liebeserklärung nach kurzer Entfremdung“ tragen. Hohelied 6:4 TIRZAH ... JERUSALEM - ZUSAMMEN benannt als die damals zwei schönsten Städte des Landes. Für Jerusalem vergleiche Psalter 48:2 . „Tirzah“ (dh „Gnade“ oder „Schönheit“) war eine alte kanaanitische... [ Lesen Sie weiter ]

Hohelied 6:10

Der Chor spricht die Braut hier nur als Sulamiter an und bittet sie, zu ihrer Unterhaltung einen heiligen Tanz (siehe Hohelied 6:13 ) ihres eigenen Landes aufzuführen . Die Braut, nachdem sie ihrer Bitte nachgekommen ist, während sie einige Strophen zu ihrem Lob singt Hohelied 7:1 , und nachdem sie... [ Lesen Sie weiter ]

Hohelied 6:11,12

Die Worte der Braut können umschrieben werden: „Du sprichst von mir als einer herrlichen Schönheit; Ich war in letzter Zeit nur ein einfaches Mädchen, das mit rustikalen Arbeiten beschäftigt war. Ich ging eines Tages hinunter in den Walnussgarten“ (die Walnuss war am Ufer des Sees Gennesaret im Über... [ Lesen Sie weiter ]

Hohelied 6:13

RÜCKKEHR, RÜCKKEHR - IM Begriff, sich zurückzuziehen, wird die Braut vom Chor zurückgerufen und wünscht sich noch ein wenig länger, eine Anmut und Schönheit zu betrachten, die alle Herzen erobert hat. SHULAMITE - Wahrscheinlich das gleiche wie „Shunamit“, dh ein Eingeborener der Stadt oder des Bezi... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt