Psalter 26 - Einführung

Der Titel bestätigt, dass es sich um einen Psalm Davids handelt, und es gibt keinen Grund, an der Richtigkeit der Überschrift zu zweifeln; aber es gibt keine Hinweise, anhand derer wir feststellen können, bei welcher Gelegenheit es geschrieben wurde. Es ist jedoch nicht schwer, aus seinem Inhalt de... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:1

BEURTEILE MICH, O HERR, das heißt, entscheide in Bezug auf meinen Fall, ob ich wirklich dein Freund bin oder ob die Beweise meiner Frömmigkeit echt sind. Der Psalmist bittet um eine Prüfung seines eigenen Falles; er bringt die Sache vor Gott, damit er entscheidet; er legt die Tatsachen über sich sel... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:2

PRÜFE MICH, O HERR - Die Bedeutung dieses Verses ist, dass er von Gott eine strenge und strenge Prüfung seines Falles verlangte. Um dies auszudrücken, verwendet der Psalmist drei Wörter – „untersuchen; unter Beweis stellen; Versuchen." Diese Worte sollen die Art und Weise einschließen, in der die Re... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:3

DENN DEINE LIEBENDE GÜTE IST VOR MEINEN AUGEN - deine Gunst oder Freundschaft ist ständig vor mir, in dem Sinne, dass sie der Gegenstand meiner Begierde ist. Ich möchte es sichern; Ich sehne mich danach zu wissen, ob ich genügend Beweise dafür habe, dass es mir gehört. Dies ist ein Grund, warum er s... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:4

ICH HABE NICHT BEI EITLEN PERSONEN GESESSEN – das heißt, ich wurde nicht unter ihnen gefunden; Ich habe sie nicht zu meinen Gefährten gemacht. Siehe die Anmerkungen zu Psalter 1:1 . Das Wort „eitel“ steht hier im Gegensatz zu denen, die aufrichtig und wahrhaftig sind. Der Ausdruck würde auf Menschen... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:5

ICH HABE GEHASST - Wir haben hier denselben Beweis seiner Frömmigkeit in einer anderen und stärkeren Form wiederholt. Im vorherigen Vers hatte er lediglich erklärt, dass er nicht unter dieser Klasse von Personen gefunden worden sei oder dass er sie nicht zu seinen Gefährten gemacht habe. Er sagt hie... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:6

ICH WERDE MEINE HÄNDE IN UNSCHULD WASCHEN - Der Psalmist hier bezieht sich als ein weiterer Beweis seiner Frömmigkeit auf die Tatsache, dass es ein vorherrschender Zweck seines Lebens war, rein zu sein, seinen Schöpfer in Reinheit anzubeten und ihm zu dienen. Er hatte erklärt, er habe kein Mitleid m... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:7

DASS ICH MIT DER STIMME DES DANKES VERÖFFENTLICHEN KANN – wörtlich „damit ich gehört werde“; das heißt, dass ich es anderen bekannt geben kann. Die Idee ist, dass er anderen bekannt geben würde, was er von Gott gelernt hat; oder dass er ihnen die Freuden seines Dienstes bekannt machen und versuchen... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:8

HERR, ICH HABE DIE WOHNUNG DEINES HAUSES geliebt – ich habe es geliebt, in DEINEM HAUS zu wohnen. Siehe die Anmerkungen zu Psalter 23:6 . Der Psalmist bezieht sich oft auf seine Freude am Haus Gottes - dem Ort der öffentlichen Anbetung; seine Liebe, dort mit dem Volk Gottes in den feierlichen Gottes... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:9

SAMMLE MEINE SEELE NICHT MIT SÜNDERN - Margin, "nimm nicht weg." Das mit „sammeln“ wiedergegebene Wort bedeutet richtigerweise „sammeln“; als Früchte „sammeln“, Exodus 23:10 ; Ähren, Rut 2:7 ; Geld, 2 Könige 22:4 . Es gibt die Idee des Zusammenbauens oder Sammelns; und die Bedeutung hier ist, dass... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:10

IN DEREN HÄNDEN UNFUG LIEGT - Das Wort, das hier mit "Unfug" wiedergegeben wird, bedeutet richtig "Vorsatz, Rat, Plan"; dann eine böse Absicht, „Unfug, Bosheit, Verbrechen“. Die Idee ist, dass sie entweder Unheil anrichten wollten und ihre Hände dazu benutzten, oder dass die Frucht oder das Ergebnis... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:11

ABER WAS MICH BETRIFFT – das Hebräische ist „und ich“. Aber es besteht offenbar ein Gegensatz zwischen dem, was er vorhatte, und dem Lebenslauf derer, die er soeben erwähnt hatte; und dies wird in unserer Übersetzung richtig ausgedrückt: „Aber was mich betrifft“. Es ist eine Erklärung seines Bekennt... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 26:12

MEIN FUSS STEHT AN EINER GERADEN STELLE – Das mit „gerade Stelle“ wiedergegebene Wort – מישׁור _mı̂yshôr_ – bedeutet richtigerweise „Gerechtigkeit“ oder „Gerechtigkeit“; dann „Ebenheit, eine ebene Region, eine Ebene“: Jesaja 40:4 ; Jesaja 42:16 . DeWette macht es „auf dem richtigen Weg“. Die Idee i... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt