If you know me, you would surely [1] have known my Father also. That is, (says St. John Chrysostom; St. Cyril; &c.) did you know me to be his true, and eternal Son, you would always know him to be the Father from all eternity. And from henceforth, especially from the coming of the Holy Ghost, you shall know him with a more perfect knowledge. And you have seen him, not as to the divine nature: in this manner, you have neither seen him, nor me. But,

[BIBLIOGRAPHY]

Cognoscetis eum, in the present Greek copies (one excepted) we read, cognoscitis, Greek: ginoskete; Maldonatus judges it the true reading. But not only St. Augustine and the Latin Fathers, but even St. John Chrysostom reads it in the future tense, Greek: gnosesthe: and takes particular notice of this reading. Greek: to men mellontos, hom. lxxiii. tom. 8. p. 432. Ed. Montfaucon.

Continues after advertising
Continues after advertising