Had known [ε γ ν ω κ ε ι τ ε]. Rather, had learned to know, through my successive revelations of myself.

Ye should have known [ε γ ω κ ε ι τ ε α ν]. The same verb as above. Some editors, however, read hdeite, the verb signifying absolute knowledge, the knowledge of intuition and satisfied conviction. If this is adopted, it marks a contrast with the progressive knowledge indicated by ejgnwkeite. See on 2 24.

My Father. Not the Father, as ver. 6. It is the knowledge of the Father in His relation to the Son. Through this knowledge the knowledge of God as the Father, "in the deepest verity of His being," is attained. This latter knowledge is better expressed by oi=da. See on 4 21.

Have seen. See on 1 18.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament