εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος. The words are doubtless borrowed from Psalms 34:8, “O taste and see that the Lord is gracious,” where χρηστός is merely the LXX. rendering for the Hebrew “good” and has not the special sense in which it is used of wine in Luke 5:39. In the N.T. χρηστός as used of God denotes graciousness, lovingkindness. In Hebrews 6:5 we have a similar expression of “tasting that the word (ῥῆμα) of God is good (καλόν).”

ὁ κύριος in the Psalm means Jehovah whereas in the N.T. it commonly refers to Christ. In this passage St Peter immediately goes on to speak of Christ, but it is not safe to argue that he identifies Jehovah with Christ. But in receiving Christ we do taste of the goodness of the Father.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament