ἀποστείλω with אABCDE. Vulg. ‘mittam.’

34. ἰδὼν εῖδον, I have seen, I have seen. Literally, ‘having seen I have seen.’ This construction is employed in the LXX. continually to represent the Hebrew infinitive absolute, which was used to give emphasis to the finite verb. The English of A.V. in Exodus 3:7 (where the LXX. has the same Greek as here) is well given, ‘I have surely seen.’

ἀποστείλω. The tense is the same in Exodus 3:10.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament