κεκάθικεν. Much better supported than the rec. ἐκάθισεν.

2. ἀφορῶντες. It is not possible to express in English the thought suggested by this verb, which implies that we must “look away (from other things) unto Jesus.” It implies “the concentration of the wandering gaze into a single direction.” Comp. ἀποβλέπειν Hebrews 11:26.

πίστεως, “of faith,” rather than “of our faith.”

ἀρχηγόν. The word is the same as that used in Hebrews 2:10. In Acts 3:15; Acts 5:31 it is rendered “a Prince,” as in Isaiah 30:4 (LXX.). By His faithfulness (Hebrews 3:2) he became our captain and standard-bearer on the path of faith.

τελειωτήν. He leads us to “the end of our faith,” which is the salvation of our souls (1 Peter 1:9).

ὑπέμεινεν σταυρὸν αἰσχύνης καταφρονήσας. Lit., “endured a cross, despising shame.”

κεκάθικεν, “hath sat down” (Hebrews 1:3; Hebrews 8:1; Hebrews 10:12). The “is set down” of the A. V. is also a perfect and means the same thing.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament