μετὰ τοῦτο. Perhaps indicates a pause. see on John 3:22.

Λ. ὁ φίλος ἡμ. κεκ. Lazarus, our friend, is fallen asleep. Equal in tender simplicity to the message (John 11:3). Sleep as an image of death is common from the dawn of literature; but the Gospel has raised the expression from a figure to a fact. Paganism called death a sleep to conceal its nature; the Lord does so to reveal its nature. A poetic euphemism has become a gracious truth. Comp. Matthew 27:52; Acts 7:50; Acts 13:36; 1 Corinthians 7:39; 1 Corinthians 11:30; 1 Corinthians 15:6; 1 Corinthians 15:18; 1 Thessalonians 4:13; 2 Peter 3:4. The thoroughly Christian term ‘cemetery’ (= sleeping-place) in the sense of a place of repose for the dead comes from the same root. The exact time of Lazarus’ death cannot be determined, for we do not know how long Christ took in reaching Bethany. Christ calls him ‘our friend,’ as claiming the sympathy of the disciples, who had shewn unwillingness to return to Judaea.

ἵνα ἐξ. This shews that no messenger has come to announce the death. Christ sees the death as He foresees the resurrection (John 11:4).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament