ἐκεῖνοι δέ. The pronoun places the men at a distance from the writer in abhorrence; But those wicked men, the husbandmen; cf. Mark 14:21; John 8:44; John 10:1; see on John 13:30. The scene recalls that of Joseph’s brethren plotting against him; δεῦτε� are their words also (Genesis 37:20). The killing of the previous messengers was defiance; the killing of the son might be permanent gain. Here the parable leaves history and becomes prophecy, and (as often in prophecy) what is predicted as certain is spoken of as having taken place. Christ knew that the Jews meant to kill Him and that He would submit to being killed. The final messenger to the husbandmen had told them that he was the son. Christ did the same, at first by signs, and finally in plain words (Mark 14:62).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament