είπαν aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить, далее следует прямая речь с ότ (G3754), которое используется для обозначения границ цитаты (DM, 252).
κληρονόμος (G2818) наследник. Тот, кто должен унаследовать имущество,
δεΰτε (G1205) пойдем! (BD, 184).
άποκτείνωμεν praes. или аог. conj. act., см. Mark 12:5. Побудительный conj.: "давайте убьем..." Так как владелец виноградника не получал плату за три года, арендаторы надеялись уничтожить свидетеля, убив его сына, и претендовать таким образом на владение виноградником (LNT, 300-306).
έσται fut. ind. med. (dep.) от είμί (G1510) быть.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament