43. [3200][3201][3202][3203] omit πολύς, from Mt.

[3200] Codex Sinaiticus. 4th cent. Discovered by Tischendorf in 1859 at the Monastery of St Katharine on Mount Sinai. Now at St Petersburg. The whole Gospel, ending at Mark 16:8. Photographic facsimile, 1911.

[3201] Codex Vaticanus. 4th cent., but perhaps a little later than א. In the Vatican Library almost since its foundation by Pope Nicolas V., and one of its greatest treasures. The whole Gospel, ending at Mark 16:8. Photographic facsimile, 1889.

[3202] Codex Regius. 8th cent. An important witness. At Paris. Contains Mark 1:1 to Mark 10:15; Mark 10:30 to Mark 15:1; Mark 15:20 to Mark 16:20, but the shorter ending is inserted between Mark 16:8 and Mark 16:9, showing that the scribe preferred it to the longer one.

[3203] Codex Athous Laurae. 8th cent. Like N and Σ, it is written in silver letters on purple vellum. Contains Mark 9:5 to Mark 16:20, and, as in L, the shorter ending is inserted between Mark 16:8 and Mark 16:9. As in Δ, the text of Mark is specially good.

43. εὐθὺς … παραγίνεται. These words are peculiar to Mk, and εὐθύς is doubly characteristic; in itself and in being superfluous; cf. Mark 6:25. Nowhere else does Mk use παραγίνομαι, which is very freq. in Lk. and Acts.

ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος … Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα. These words are in all three. Cf. Mark 5:35; Matthew 12:46; Luke 8:49; also Mark 14:10; Matthew 26:14. Jn says εἷς ἐκ τῶν δώδεκα (John 6:71; John 20:24). Judas and Jesus are the only persons named in this section, and Judas is named without any epithet of abhorrence; to call him “one of the Twelve” is enough. The narrative is quite passionless.

παρὰ τῶν�. κ.τ.λ. The three sections of the Sanhedrin are again clearly marked by separate articles; see on Mark 8:31. The ὄχλος would be composed of those who approved of the arrest, and they had taken any weapons that were ready to their hands. The Sanhedrin would take care that the Galilean pilgrims were not informed of their plans. Nothing is told us of the eight disciples who had been left near the entrance. Judas would have to pass them.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament