τῶν ἐθνῶν. א*C have αἰώνων. Text. Rec[507] has ἁγίων, a retranslation of a misread compendium sctorum for sclorum.

[507] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener.

3. τὴν ᾠδὴν Μωϋσέως. Exodus 15—the song of God’s redeemed people, delivered from their enemies, and confident of coming, but not come yet, “unto the rest and to the inheritance which the Lord their God doth give unto them.” There is probably no allusion to their coming from the “Red Sea” of martyrdom: that is a pretty conceit, but below the dignity of prophecy.

τοῦ δούλου τοῦ θεοῦ. Exodus 14:31 is particularly referred to; but also in Numbers 12:7; Joshua 1:1-2; Joshua 1:7; Joshua 1:13; Joshua 1:15; Joshua 22:5; Psalms 105:26 “the servant of the Lord “is used as a special honourable title of Moses: cf. Hebrews 3:5.

τῆν ᾠδὴν τοῦ ὠρνίου. For the Lamb has redeemed them, as Moses redeemed Israel. “The song of the Lamb” is not a different song from “the song of Moses,” but the same interpreted in a higher sense: well illustrated by the Christian use of Psalms 114, and the other Passover Psalms, in our Easter services.

Μεγάλα καὶ θανμαστά. There may be references to Psalms 111:2; Psalms 139:14; Psalms 145:17 : but this psalm rather continues the spirit of those than combines their words. It is noticeable that this song, almost alone of those occurring in this book, has the parallelism or quasimetrical structure of Hebrew poetry.

ὁ βασιλεὺς τῶν ἐθνῶν. See crit. note. The thought is the same as in chap. Revelation 11:15; Revelation 11:17. God, Who of old sanctified to Himself a peculiar people, has now taken the heathen also for His heritage. The expression here and in the following clause (which fixes the sense and the text) is taken from Jeremiah 10:7.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament