Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν; cf. Acts 18:2; Acts 18:18; Acts 18:26; 1 Corinthians 16:19; 2 Timothy 4:19. We first hear of this pair at Corinth, where they were found by S. Paul on his first visit and that connexion was formed which lasted for the rest of his life. They had then lately come from Rome, and presently went with S. Paul to Ephesus, where they remained while he went on his way to Jerusalem. At Ephesus they were when Apollos arrived, and probably were influential in the small Church there, as they put Apollos in the way of full Christian teaching. They were there still, or again, when S. Paul wrote 1 Cor., certainly nine months, perhaps more than a year, before this Epistle. Now they are at Rome, and again some years later (2 Tim.) in the province of Asia. A difficulty has been raised about this frequent change of home: and it has been directed against the originality of this passage in this place. But, apart from the migratory habits of Jews engaged in business, it is clear from Acts, 1 Corinthians 16:19 and this passage that A. and P. had given themselves to the work of propagating the Gospel: and it is not unreasonable to conjecture that just as they were left behind at Ephesus (Acts 18:18) to begin the work there and to prepare for S. Paul’s return, so they may now have been sent by him to Rome to prepare the way for his intended visit; and returned to Asia at a later date, perhaps when he himself was released from Rome. This conjecture is supported by the fact that S. Paul’s intention to go to Rome was already formed at least before he left Ephesus (Acts 19:21). It would explain his knowledge of the Christians who were at Rome at this time, both of those who seem to have centred round these two and of the other groups mentioned. For if they went to Rome to prepare for S. Paul’s visit, they would naturally communicate with him as soon as they had got into full touch with the Church there. The list of salutations gains much in naturalness and point, if we can suppose it to have been based on information sent by A. and P. And we may see in such a letter from Rome the direct occasion of S. Paul’s letter and even in some degree the influence which determined its character. (Zahn, Einl. p. 275, also makes this suggestion.) See Introd. p. xii f.

τοὺς συνεργούς μου. Cf. 2 Corinthians 8:23; Philippians 2:25; Philippians 4:3; Colossians 4:11; Philemon 1:24; 1 Thessalonians 3:2 (v. l.): in all cases of sharing in the apostolic labours. Jews as they were, they were devoted workers in the Gospel with S. Paul, and shared his mission to the Gentiles: see below on π. αἱ ἐκκ. τ. ἐ.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament