I am verily a man which am a Jew The word rendered verilyis omitted in the oldest MSS. The Rev. Ver.has "I am a Jew," and this renders the original fully enough. Cp. note on verse I above. These first words of the Apostle would correct many wrong impressions among the crowd, for we may be sure that many, beside the Chief Captain, had the notion that St Paul was one of those foreign desperadoes with which Judæa abounded at this time.

born in Tarsus, a city in Cilicia Better, "born in Tarsus of Cilicia" with the Rev. Ver.On Tarsus see note on Acts 6:9.

brought up in this city St Paul means not that from his infancy he had lived in Jerusalem, but that, when he had reached an age fitted for it, he was sent from home to be educated under Gamaliel. The verb is used in this sense in classical Greek. On Gamaliel, see note on Acts 5:34.

at the feet (Cp. Luke 10:39.) The most usual position of teacher and pupils at the time of St Paul was that both should sit, the former on a higher level than the latter. For the evidence on this matter from the Talmud, see Taylor, Pirke Aboth, pp. 28, 29.

and taught[instructed] according to the perfect[strict] manner of the law of the[our] fathers, and was[being] zealous, &c. For an account by the Apostle himself of his Jewish birth, education, and character, cf. Philippians 3:5-6. He was a Hebrew of the Hebrews, and his language shews how learned he was in all that concerned his own people. He makes frequent allusions to Jewish customs, laws, and festivals, and reckons his time by the Jewish calendar. He was also a Pharisee, and none of his contemporaries surpassed him while but few equalled him in strictness of legal observance.

as ye all are The Apostle wishes to put himself in an acceptable light before them, and for that reason explains that he was, like themselves, a zealous observer of the law.

Continues after advertising
Continues after advertising