I stand at Cesar's judgment seat Better (with Rev. Ver.) "I am standing before Cæsar's judgment seat." This represents more nearly the sense of the original, which implies, "I have been and am standing." The Roman authorities had taken charge of him and had kept him in custody for two years. Of this he reminds the governor, and refuses to be turned over to another tribunal, where he would have for judges, if he ever were allowed to live till his trial, those persons who had been cognizant of the plot to murder him.

where I ought to be judged Because I am a Roman citizen.

as thou very well knowest] Rev. Ver. "as thou also, &c." St Paul does not mean to say that Festus is to be blamed for his proposal. Probably he saw that the governor was acting with a view to conciliate the Jews. But he intends to say that after all that the governor has heard, any man would say at once that there was no case against the prisoner.

Continues after advertising
Continues after advertising