For do I now … men, or God? The particle -for" connects this verse with what precedes. -I speak thus decisively and strongly, for in the first place my motives are pure and cannot be impugned; and secondly (Galatians 1:11 foll.) the truths which I deliver are a revelation from God."

now -at this stage of my ministry." He could not be charged with a desire for popularity, which leads men to sinful concessions. He may be indirectly referring to the case of Peter, which is fully narrated, ch. Galatians 2:11, &c.

persuade men, or God The one word -persuade", which cannot properly be applied to God, is used with both nouns by the grammatical figure Zeugma. "Can it be said of me now, that I am courting the favour of men, or am I seeking the favour of God?" The word rendered -persuade" is translated "made … their friend", Acts 12:20. For the more common use of the verb, comp. 2 Corinthians 5:11, "we persuade men."

if I yet … of Christ If I any longer acted as men act by nature, before conversion to God. The -men-pleaser" (Ephesians 6:6; Colossians 3:22) stands in strong contrast to the -servant", the bondslave of Christ. "No man can serve (be a slave to) two masters," Matthew 6:24. The -slave" not only does the will of his master, he belongs to his master.

Continues after advertising
Continues after advertising