And he will lift up an ensign i.e. a signal, set up on a hill (Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 30:17; cf. Isaiah 11:10; Isaiah 11:12) as a point of rendezvous. (Mark the significant change to the future tense.) the nations from far better, a nation from afar (cf. Amos 6:14). The singular is demanded by what follows, and is obtained by removing the last letter of one word to the beginning of the next, exactly as in Jeremiah 5:15. will hiss as in ch. Isaiah 7:18; Zechariah 10:8. The image is that of a bee-keeper alluring the swarm.

with speed swiftly because it is Jehovah who calls. "They" should be "he," to the end of the chapter, the nation being individualised.

Continues after advertising
Continues after advertising