the place Golgotha St Mark gives the explanation of the Hebrew word "Golgotha." St Luke omits it altogether. It was a bare hill or rising ground on the north or north-west of the city, having the form on its rounded summit of a skull, whence its name. It was (a) apparently a well-known spot; (b) outside the gate (comp. Hebrews 13:12); but (c) near the city (John 19:20); (d) on a thoroughfare leading into the country (Luke 23:26); and (e) contained a "garden" or "orchard" (John 19:41). From the Vulgate rendering of Luke 23:33, "Et postquam venerunt in locum, qui vocatur Calvariæ" (a bare skull, "the place of Caluarie," Wyclif), the word Calvaryhas been introduced into the English Version, obscuring the meaning of the Evangelist. There is nothing in the name to suggest the idea that the remains of malefactors who had been executed were strewn about, for the Jews always buried them.

Continues after advertising
Continues after advertising