οἴδαμεν, as in Romans 7:14; 1 Corinthians 8:1; 1 Corinthians 8:4, introduces a concession in the argument καλὸς ὁ νόμος was a concession made by St. Paul, Romans 7:16, also Romans 7:12, ὁ μὲν νόμος ἅγιος. It is possible that it had been objected that his language was inconsistent with his policy. It may be questioned whether καλός, in St. Paul's use of it, differs from ἀγαθός, as meaning good in appearance as well as in reality. For the use of καλός in the Pastorals, see notes on 1 Timothy 1:18 and 1 Timothy 3:1. τις has no special reference to the teacher as distinct from the learner. The law is καλός in its own sphere; but Corruptio optimi pessima; “Sweetest things turn sourest by their deeds”. νομίμως here means in accordance with the spirit in which the law was enacted. It does not mean lawfully in the usual acceptation of that term. St. Paul impresses the word into his service, and does it violence in order to give an epigrammatic turn to the sentence. In 2 Timothy 2:5, νομίμως has its ordinary meaning in accordance with the rules of the game. χρῆται : In Euripides, Hipp. 98 νόμοις χρῆσθαι means “to live under laws”.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament