ἄγοντες παρʼ ᾧ ξενισ.: A. and R.V. render “bringing with them Mnason with whom we should lodge,” but Meyer Wendt, so Page and Rendall, render “bringing us to the house of Mnason,” etc., cf. also Spitta, Apostelgeschichte, p. 234. This is more in accordance with Codex [356], on which see critical note = ἄγ. πρὸς Μνάσ. ἵνα ξενισθῶμεν παρʼ αὐτῷ κ. τ. λ., see Blass, Gram., pp. 171, 213, and Winer-Schmiedel, p. 229. Vulgate (so Erasmus, Calvin) renders “adducentes secum apud quem hospitaremur Mnasonem,” but harsh, and presupposes that Mnason was at Cæsarea. Μνάσωνι, Att. Μνήσων, in late MS., Νάσων and Ἰάσων, a name common among the Greeks, and Mnason was probably a Hellenist. ἀρχαίῳ, cf. Acts 15:7, may mean that he was an early disciple, R.V., or even from the beginning, the great Pentecost, Acts 11:15 (Humphrey), see also Ramsay, St. Paul, p. 303; he may have been converted by his fellow-countryman Barnabas. If Blass is right in [357], Acts 11:2, he may have been a convert instructed by St. Peter (and in this sense ἀρχαῖος).

[356] Codex Claromontanus (sæc. vi.), a Græco-Latin MS. at Paris, edited by Tischendorf in 1852.

[357] R(omana), in Blass, a first rough copy of St. Luke.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament