καὶ τὸν λόγον … you have not heard His voice as you have heard mine (John 5:25) and His word which you have heard, and which has been coming to you through all these centuries, you do not admit to an abiding and influential place within you. τὸν λόγον αὐτοῦ is God's revelation, which the Jews were conscious they had received; but though the word of God had come to them, they did not have it “abiding in” them; cf. 1 John 3:15; a phrase which in John denotes permanent possession and abiding influence. God's message does no good until it inwardly possesses those to whom it comes. The proof that the Jews had not thus received it is: ὅτι ὃν ἀπέστειλεν … “whom God hath sent, Him ye believe not”. Had the revelation or word of God in law and prophets possessed them, they would inevitably have recognised Jesus as from the same source, and as the consummation of the message, the fulfilment of the promise. Not that the Jews held their Scriptures in no esteem, no, (John 5:39), ἐρευνᾶτε τὰς γραφάς; the indicative is to be preferred, “Ye search the Scriptures”; the reason being ὅτι ὑμεῖς δοκεῖτε ἐν αὐταῖς ζωὴν αἰώνιον ἔχειν, “because you suppose that in them you have life eternal” already it is hinted, by the emphatic ὑμεῖς implicitly opposed to a contrasted ἐγώ, and by the emphatic ἐν αὐταῖς suggesting another source, that eternal life was not to be had in the Scriptures, but in something else. But it is of me these Scriptures themselves into which you search testify. καὶ ἐκεῖναι … ἐμοῦ. “They testify that in me is life eternal; and yet you will not come to me that you may have life.”

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament